Les Mots et les L...
Follow
Find
563 views | +0 today
 
Rescooped by Traduction Vins & Spiritueux from Le Vin et + encore
onto Les Mots et les Langues
Scoop.it!

«Parce que ça fait cool......»

«Parce que ça fait cool......» | Les Mots et les Langues | Scoop.it

"Du smartphone au poke en passant par le like"  http://www.slate.fr/story/69533/francais-anglais-angliscismes-franglais

Traduction Vins & Spiritueux's insight:

C'est la semaine de la Francophonie.

more...
Les Mots et les Langues
La beauté de l'expression
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Rimbaud en mille morceaux... podcast

Rimbaud en mille morceaux...   podcast | Les Mots et les Langues | Scoop.it

L’histoire incroyable d’un destin littéraire consacré, récupéré, perpétué et qui, malgré sa brièveté continue aujourd’hui encore, d’être interrogée.  
Ou comment la poésie a-t-elle pu cristalliser à ce point l’imaginaire prolifique d’un adolescent.


 

“Rien de banal ne germe dans cette tête, ce sera le génie du Mal ou le génie du Bien”.
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

L'odeur du papier, le bruit des pages, la musique des phrases… Soigner par la lecture...

L'odeur du papier, le bruit des pages, la musique des phrases… Soigner par la lecture... | Les Mots et les Langues | Scoop.it

L'odeur du papier, le bruit des pages, la musique des phrases… Soigner par la lecture, c'est le crédo de l'écrivain Régine...

more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

"Corps paré, Corps transformé": quand la peau devient langage

"Corps paré, Corps transformé": quand la peau devient langage | Les Mots et les Langues | Scoop.it
L’exposition "Corps paré, Corps transformé. La peau comme support d’expression", qui se tient actuellement au Musée International de la Parfumerie de Grasse, revient sur les différentes approches de transformations du corps à travers le monde.
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Mésopotamie : les manuscrits du XIIIe au XIXe siècle en exposition

Mésopotamie : les manuscrits du XIIIe au XIXe siècle en exposition | Les Mots et les Langues | Scoop.it
Les Archives Nationales proposent l’exposition Mésopotamie, carrefour des cultures.
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

À la découverte de l'écopoétique

À la découverte de l'écopoétique | Les Mots et les Langues | Scoop.it
Le premier essai d'écopoétique consacré à la littérature européenne, où il est bien plus question du terroir que de la Terre.
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Le langage entre nature et culture

Le langage entre nature et culture | Les Mots et les Langues | Scoop.it
"L’objectif de ce MOOC est de vous faire découvrir quelques éléments-clés de ce que nous savons aujourd’hui du langage humain - cette formidable faculté de communication et d’élaboration de la pensée dont nous sommes dotés. Le langage est une énigme car il résulte à la fois de notre histoire biologique et de la transmission des traditions et représentations symboliques, lesquelles se rattachent à la culture plus qu’à la biologie. Ainsi, le langage est l’une des facultés qui illustrent particulièrement bien la position singulière dans laquelle nous nous trouvons : celle d’animal culturel. Ce cours a pour ambition de présenter un aperçu des connaissances contemporaines sur le langage humain et, se faisant, montrer comment ces connaissances s’élaborent à partir des regards croisés de plusieurs disciplines. Ce cours s’adresse à tout public. Il ne débouche sur aucune application. Son seul objet est la connaissance."
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Rewilding the language of landscape

Rewilding the language of landscape | Les Mots et les Langues | Scoop.it

"I became fascinated by those scalpel-sharp words that are untranslatable without remainder.  Ammil is a Devon term for the thin film of ice that lacquers all leaves, twigs and grass blades when a freeze follows a partial thaw, and that in sunlight can cause a whole landscape to glitter. It is thought to derive from the Old English ammel, meaning “enamel”, and is an exquisitely exact word for a fugitive phenomenon I have several times seen, but never before named. Shetlandic has a word, pirr, meaning “a light breath of wind, such as will make a cat’s paw on the water”. On Exmoor, zwer is the onomatopoeic term for “the sound made by a covey of partridges taking flight”. Smeuse is an English dialect noun for “the gap in the base of a hedge made by the regular passage of a small animal”; now I know the word smeuse, I notice these signs of creaturely commute more often."

The Word Collector - Robert Macfarlane

 

 

Traduction Vins & Spiritueux's insight:

In an age when a junior dictionary finds room for ‘broadband’ but has no place for ‘bluebell’ " the extraordinary book • Landmarks is published by Hamish Hamilton on 5 March.

more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Le climat influence les langues du monde

Le climat influence les langues du monde | Les Mots et les Langues | Scoop.it

Dans les langues à tons, ou langues tonales, la hauteur relative du son affecte la signification des vocables.On estime généralement que les langues sont indépendantes de l’environnement. Or, selon un groupe international de chercheurs, les langues tonales ont une géographie liée au climat : elles seraient plus fréquentes dans les régions chaudes et humides que dans les régions froides et sèches, du fait que les cordes vocales ont besoin d’humidité pour produire un son musicalement juste. Autrement dit, la phonétique des langues humaines serait influencée par les conditions climatiques.

Les langues qui possèdent un système complexe de tons (c’est-à-dire où l’on doit distinguer entre au moins trois hauteurs de ton différentes) sont concentrées dans les régions tropicales humides. Elles sont au contraire absentes des zones très sèches.

more...
No comment yet.
Rescooped by Traduction Vins & Spiritueux from Le Vin et + encore
Scoop.it!

Écrire du matin au soir, jour après jour, pour un autre.

Écrire du matin au soir, jour après jour, pour un autre. | Les Mots et les Langues | Scoop.it

 

 

Écrire du matin au soir, jour après jour, pour un autre. Trouver les mots justes, la formule qui marquera les esprits, le rythme du récit. Traditionnellement discrets, les 'speechwriters' du Président font leur, pour un temps, la devise du rapport Brownlow sur le fonctionnement de la Maison Blanche remis à Franklin D. Roosevelt en 1937. Ce document spécifiait que les conseillers du président devaient être dotés "d'une immense compétence, d'une grande vigueur physique et d'une passion pour l'anonymat".

 

"Vous travaillez toute la nuit ou vous attaquez dès l'aube, vous rendez votre copie et vous découvrez s'il aime ou pas"

 

Dans cet univers fermé et un peu secret, quelques grandes figures sont restées, au premier rang desquelles Ted Sorensen, qui écrivait pour John F. Kennedy, dont les discours occupent une place à part dans l'histoire américaine

 

more...
No comment yet.
Rescooped by Traduction Vins & Spiritueux from Management de Santé
Scoop.it!

Les oiseaux et les humains partagent les mêmes gènes pour s'exprimer

Les oiseaux et les humains partagent les mêmes gènes pour s'exprimer | Les Mots et les Langues | Scoop.it

«Nous savions depuis des années qu'il y avait des similarités entre le chant des oiseaux et la parole humaine», On sait maintenant que les oiseaux et les humains partagent les mêmes gènes pour s'exprimer. Les études menées ont permis de montrer qu'un ensemble de 50 gènes semblables est présent chez les oiseaux qui vocalisent et chez les humains


Via RECIPRO RH
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Theatre des Barriques: Des mots pour se dire (***)

Theatre des Barriques: Des mots pour se dire (***) | Les Mots et les Langues | Scoop.it

"Échanger, se rencontrer, se (re)connaître. Et finalement se rendre compte par des récits de vie, que nous partageons les mêmes choses...".

more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Des anagrammes pour une demande en mariage

Des anagrammes pour une demande en mariage | Les Mots et les Langues | Scoop.it
Matthew Dick, un cruciverbiste londonien, a demandé la main de sa fiancée par le biais d’une grille de mots croisés très spéciale publiée dans le “Times”.
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Le libraire ambulant et la littérature apatride

Le libraire ambulant et la littérature apatride | Les Mots et les Langues | Scoop.it
Saint-Camille, PQ -- J'aime le mot wâbo. Il vient du hobo et a vagabondé jusqu'à nous sur les...
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Les mots sont libres a Courbevoie

Les mots sont libres a Courbevoie | Les Mots et les Langues | Scoop.it
Le Festival des mots libres de Courbevoie revient pour sa 6e édition du 29 au 31 mai 2015 et contribue ainsi de manière originale à promouvoir le livre, la lecture et les mots auprès du grand public.
more...
No comment yet.
Rescooped by Traduction Vins & Spiritueux from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

A vos langues, citoyens !

A vos langues, citoyens ! | Les Mots et les Langues | Scoop.it

Comme on sait, la langue fait largement notre identité, tant individuelle que collective. Le curieux est que, consubstantielle à chacun de nous, elle ne donne pas aux locuteurs, et spécialement aux « parlants français » que nous sommes, le sentiment qu’elle est leur bien, qu’ils ont à s’en occuper et à la gérer. C’est qu’au cours des siècles, le français parlé ou écrit est toujours apparu comme quelque chose de sacré, d’intouchable, une pure essence. Ce français est d’ailleurs perçu comme émanant d’un pouvoir qui a sur lui toute autorité et veille à en faire un bien intangible. « Dans la conception essentialiste, écrit Jean-Marie Klinkenberg dans son récent La Langue dans la cité, défendre la langue, c’est d’abord la mettre à l’abri de ceux qui y touchent et qui, intervenant fatalement sur elle par le fait même qu’ils la pratiquent en un lieu donné et en un temps donné, ne peuvent que la dégrader. » 




Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Les mots influencent notre manière de penser

Les mots influencent notre manière de penser | Les Mots et les Langues | Scoop.it
SEMAINE DE LA LANGUE FRANÇAISE - Du 14 au 22 mars 2015 se déroule la 20e édition de cet événement lié à la Francophonie. L'occasion d'explorer les richesses de cette langue parlée dans le monde entier.
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

The language of business: a cognitive scientist's view

The language of business: a cognitive scientist's view | Les Mots et les Langues | Scoop.it
Every day, we think and communicate about abstract ideas that we can’t see or touch. By using metaphors, we talk about the abstract idea in terms of a concrete one that we have more experience with. For example, we can say that we see someone’s point or grasp an idea without actually using our e...
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Avette, miel et abeille

Avette, miel et abeille | Les Mots et les Langues | Scoop.it
Avette est une forme régionale ou vieillie d’abeille. Ces deux noms sont issus de diminutifs de apis, le nom latin de cet insecte : avette est tiré de apitta et abeille de apicula. Si avette se lit encore chez Giono, ce nom fut...
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

Dis-moi dix mots 2014-2015

Sérendipité N° 8/10 Dans le cadre de l'opération "Dis-moi dix mots... que tu accueilles" édition 2014-2015, Yvan Amar nous explique en images chacun des 10 mots.
more...
No comment yet.
Scooped by Traduction Vins & Spiritueux
Scoop.it!

L'histoire de la Saint Vincent

L'histoire de la Saint Vincent | Les Mots et les Langues | Scoop.it

Il faut parfois remonter très loin dans l’histoire d’hier pour raconter celle d’aujourd’hui. Le 22 janvier de l’an 304, Vincent, jeune diacre de Saragosse, meurt martyrisé à Valence. Devenu au Moyen Âge le saint patron des vignerons, il est, dix-sept siècles plus tard, toujours célébré par les vignerons et leur famille, dans toutes les régions de France. Comme chaque année, ils le remercient pour la vendange passée, et mettent sous sa protection les travaux de l'année à venir et la future récolte. 

Les vignerons sont regroupés en confréries.  Et chaque confrérie possède son « bâton de la Saint-Vincent », précieux emblème de bois sculpté confié chaque année à un membre différent. À Aÿ, en Champagne, le rituel est immuable : la confrérie Saint-Vincent, toutes bannières dehors, se retrouve chez le dépositaire du bâton pour partager un petit déjeuner, avant de se rendre au son de la fanfare en procession jusqu’à l’église. Au cours de la célébration, le bâton est transmis à son nouveau récipiendaire, avant la bénédiction d’un tonneau de vin clair et d’une pyramide de brioches, distribuées à la sortie de la messe. L’assemblée reforme alors procession pour se diriger jusqu’à la salle des fêtes, où l’attendent discours, remises de médailles et de diplômes, et vin d’honneur. Puis tout le monde se retrouve pour un joyeux banquet.

 

more...
No comment yet.