A new project by one of the creators of the CAPTCHA (that impossible-to-read text that sites use to make you prove you're human) aims to crowdsource translating the internet by letting people learn while they translate. Duolingo, currently in closed beta, assesses a user's language skill, then gives them sentences to turn from either Spanish or German into English (French, Italian, and Chinese are coming later). Depending on their skill level, they'll get anything from complex work to simple phrases like "Where is the library?," with the option to see possible matches if they aren't sure of the meaning of a word. After finishing a translation, users will get help memorizing the words they had trouble with. They can also rate the quality of other translations.
Via Charles Tiayon