"With the Common Core adoption in the United States, teaching vocabulary is no longer strictly the domain of the English-Language Arts classroom.
While Robert Marzano has been promoting the instruction of academic vocabulary for years–and many school literacy plans have included reading and writing across the content areas for years–it is now a matter of standard and law.
I feel like her ebook is overpriced and her website is not very user-friendly (too many clicks to get good content), but she explains things well and chooses very useful phrases for new people to Korea.
Timothy Doner, a 16-year-old from New York, shows off his ability to speak 23 different language
Ken Morrison's insight:
I am sharing this because I predict that there will be some books or blogs or other tips available regarding this young man's technique. It may be worth remembering his name and googling "Timothy Doner Tips" occasionally.
I have used this free service about three times. I was very satisfied and thankful.
BBB is a 24-hour free translation phone service that organizes hundreds of volunteers to help with Korean Language translation at any time from any country. It was founded in 2002 when Korea was preparing for the World Cup.
Since many of you may be curious to find out the process behind how diplomats learn languages, I invited Shawn to share how that works on the blog today! Shawn Kobb has been with the U.S. Foreign Service for nearly […]
I forgot about this resource until an international student mentioned it this week. "Talk To Me In Korean" is a nice friendly site for beginners. The host is always friendly and gives one specific topic in a short, effective video.