Five hundred new fairytales discovered in Germany -- Manchester Guardian | Into the Driver's Seat | Scoop.it

by Victoria Sussens-Messerer

 

A whole new world of magic animals, brave young princes and evil witches has come to light with the discovery of 500 new fairytales, which were locked away in an archive in Regensburg, Germany for over 150 years. The tales are part of a collection of myths, legends and fairytales, gathered by the local historian Franz Xaver von Schönwerth (1810–1886) in the Bavarian region of Oberpfalz at about the same time as the Grimm brothers were collecting the fairytales that have since charmed adults and children around the world.


Last year, the Oberpfalz cultural curator Erika Eichenseer published a selection of fairytales from Von Schönwerth's collection, calling the book Prinz Roßzwifl. This is local dialect for "scarab beetle". The scarab, also known as the "dung beetle", buries its most valuable possession, its eggs, in dung, which it then rolls into a ball using its back legs. Eichenseer sees this as symbolic for fairytales, which she says hold the most valuable treasure known to man: ancient knowledge and wisdom to do with human development, testing our limits and salvation.

 

Von Schönwerth spent decades asking country folk, labourers and servants about local habits, traditions, customs and history, and putting down on paper what had only been passed on by word of mouth. In 1885, Jacob Grimm said this about him: "Nowhere in the whole of Germany is anyone collecting [folklore] so accurately, thoroughly and with such a sensitive ear." Grimm went so far as to tell King Maximilian II of Bavaria that the only person who could replace him in his and his brother's work was Von Schönwerth.