Interpreting&Translation
64 views | +0 today
Follow
Interpreting&Translation
A focal point of information about resources available on the Internet and elsewhere for translators, interpreters, and all those interested in foreign languages.
Curated by Luigi Ferraro
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Luigi Ferraro from language and technology
Scoop.it!

Top 10 YouTube channels for translation technology « CATguru’s vlog

Top 10 YouTube channels for #translation #technology http://t.co/9kXp0PK1v8

Via Sergey Rybkin, Rodolfo Maslias
more...
No comment yet.
Rescooped by Luigi Ferraro from Translation & Interpreting
Scoop.it!

How Much Money Per Word Do Non-Translators Make?

How Much Money Per Word Do Non-Translators Make? | Interpreting&Translation | Scoop.it
  Our clients often complain that translators charge too much. No matter how little we charge for our work, if translation costs more than copying something on a copy machine, it is much too e... (How Much Money Per Word Do Non-Translators Make?

Via Catherine Christaki, Estelblau
Luigi Ferraro's insight:

More > http://on.fb.me/1fabkQY

more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Translation Tribulations: Re-importing reviewed translations in memoQ server projects.

Translation Tribulations: Re-importing reviewed translations in memoQ server projects. | Interpreting&Translation | Scoop.it
Luigi Ferraro's insight:

Find more > http://on.fb.me/1diAeQk

more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Transit/TermStar NXT Tooltips

Transit/TermStar NXT Tooltips | Interpreting&Translation | Scoop.it
Tips and tricks for translators, terminologists and project managers
Luigi Ferraro's insight:

Find more > http://on.fb.me/1diAeQk

more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Langmates.com - The 1st Social Network for Translators and Translation Agencies

Langmates.com - The 1st Social Network for Translators and Translation Agencies | Interpreting&Translation | Scoop.it
Langmates - The First Social Network of Translators and Translation Agencies. Translation Blogs, Photos from Translation Events, Social Networking with your translators.
more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Games Week, dal passato al futuro del videogioco. Attesi 60mila visitatori - Il Sole 24 ORE

Games Week, dal passato al futuro del videogioco. Attesi 60mila visitatori - Il Sole 24 ORE | Interpreting&Translation | Scoop.it
Con un occhio aperto sul passato e l'altro ben vigile sul futuro, il consumer show proporrà le anteprime di Xbox One e PlayStation4 (PS4), la cui uscita ufficiale in Italia è prevista per la fine del 2013...
Luigi Ferraro's insight:

 

Find more!
Game localization, Comics and Online gaming.
http://on.fb.me/W8B8GP

more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

International Translation Day | Facebook

International Translation Day | Facebook | Interpreting&Translation | Scoop.it
Luigi Ferraro's insight:

Happy International Translation Day!

more...
No comment yet.
Rescooped by Luigi Ferraro from Automated Translation (MT) Trends
Scoop.it!

Don DePalma: Global Marketing: Translation Challenges and What Languages Matter for Success | Chief Marketer

Don DePalma: Global Marketing: Translation Challenges and What Languages Matter for Success | Chief Marketer | Interpreting&Translation | Scoop.it
HOME > Web Marketing > Content > GLOBAL MARKETING: TRANSLATION CHALLENGES AND WHAT LANGUAGES MATTER FOR SUCCESS By Don DePalma Jul 12, 2013 At the height of the dot.com frenzy more than a decade ago, I sat down with the venture backers and...

Via K Vashee
Luigi Ferraro's insight:
Find more > http://on.fb.me/Y5FfVe
more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Il record di Beppe Grillo

Il record di Beppe Grillo | Interpreting&Translation | Scoop.it
Durante un comizio Beppe Grillo ha fatto 6 errori in 3 minuti: questo e altro nel factchecking della puntata di Servizio Pubblico di ieri
Luigi Ferraro's insight:
Factchecking
Secondo Grillo un terzo del bilancio europeo è speso in traduzioni...
more...
No comment yet.
Rescooped by Luigi Ferraro from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Importance Of Translation - Significance Of Translation

Importance Of Translation - Significance Of Translation | Interpreting&Translation | Scoop.it
Translation has become an important aspect of the world for the exchange of information and ideas. Go through the article, to get information on the importance/ significance of translation.

Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

When Spell-Check Can't Help

When Spell-Check Can't Help | Interpreting&Translation | Scoop.it
My recent diatribes about relative pronouns, agreement and the perils of “like” have not exhausted the menu of favorite grammar gaffes. Danglers and the subjunctive will get their turn soon.
more...
No comment yet.
Rescooped by Luigi Ferraro from Truth about translation
Scoop.it!

Your professional translator: Top #language and #xl8 related tweets in March

Your professional translator: Top #language and #xl8 related tweets in March | Interpreting&Translation | Scoop.it

Via Olga Arakelyan
more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

How we tripled our user base by getting localization right

How we tripled our user base by getting localization right | Interpreting&Translation | Scoop.it
Editor’s note: This is a guest post by Iris Shoor, a co-founder at Takipi, a new way to debug in production. Previously, she was co-founder at VisualTao, a B2B startup acquired by ...
more...
No comment yet.
Rescooped by Luigi Ferraro from Translation & Interpreting
Scoop.it!

Acronym Translation Strategies (ATS)

Acronym Translation Strategies (ATS) | Interpreting&Translation | Scoop.it
Acronyms cause trouble out of all proportion with their size, but with a few clever strategies, sneaky tricks, and a bit of luck, we can translate them successfully.

Via Catherine Christaki, Estelblau
more...
No comment yet.
Rescooped by Luigi Ferraro from TAV y localización
Scoop.it!

Manual de estilo en español

Manual de estilo en español | Interpreting&Translation | Scoop.it
Manual de estilo en español. Las siguientes recomendaciones están basadas en manuales consagrados de gramática, estilo y ortotipografía del español.

Via Elizabeth Sánchez León
more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Stop Playing Candy Crush and Learn a Language Instead—It’s Just As Much Fun

Stop Playing Candy Crush and Learn a Language Instead—It’s Just As Much Fun | Interpreting&Translation | Scoop.it
In mid-December, Apple named Duolingo—a piece of language-learning software—its 2013 iPhone app of the year. Since then, I swear every native English speaker of my acquaintance has suddenly begun guten tag-ing, buongiorno-ing, and comment ça va-ing. I myself have been habla-ing Español for the past three weeks, with Duolingo as...
Luigi Ferraro's insight:

Find more today > http://on.fb.me/19pIuY2

more...
No comment yet.
Rescooped by Luigi Ferraro from terminology and translation
Scoop.it!

Il traduttore è uscito dall’ombra | Corriere della Sera

Il traduttore è uscito dall’ombra | Corriere della Sera | Interpreting&Translation | Scoop.it

A Bookcity il traduttore risponde, racconta, insegna offrendo l’occasione di fare il punto sulla professione.


Via STL di Sabrina Tursi, lexicool.com, Rodolfo Maslias
Luigi Ferraro's insight:

Find more > http://on.fb.me/J5rWrm

more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Global SEO And Localization Excellence – What Localization Really Is

Global SEO And Localization Excellence – What Localization Really Is | Interpreting&Translation | Scoop.it
Enterprise SEO marketers developing a global footprint see tremendous value in global SEO.
Luigi Ferraro's insight:

Find more > https://www.facebook.com/interpreting.translation

more...
No comment yet.
Rescooped by Luigi Ferraro from language technologies
Scoop.it!

Announcing the Microsoft Terminology Service API - Microsoft Language Portal Blog - Site Home - TechNet Blogs

Announcing the Microsoft Terminology Service API - Microsoft Language Portal Blog - Site Home - TechNet Blogs | Interpreting&Translation | Scoop.it
News about Microsoft's international terminology and localization for developers, localizers, translators and international technical writers.

Via Iulianna, Rodolfo Maslias, People'sCode
more...
Rescooped by Luigi Ferraro from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

9 Proofreading Marks for Correcting People on the Internet

9 Proofreading Marks for Correcting People on the Internet | Interpreting&Translation | Scoop.it

If there's one thing people on the Internet love, it's correcting each other. Correcting other people makes you feel smart while simultaneously ...


Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Top 100 Language Lovers 2013 – Nominate your favourite now!

Top 100 Language Lovers 2013 – Nominate your favourite now! | Interpreting&Translation | Scoop.it
After the great success of the last five editions of our Top 100 Language Blogs competition, we are announcing the start of this year's contest with the passion for languages being the protagonist: the Top 100 Language Lovers 2013 competition.
Luigi Ferraro's insight:

Nominate your favourite now, nominate Interpreting&Translation!

https://www.facebook.com/interpreting.translation

more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Why do neologisms make people angry?

Why do neologisms make people angry? | Interpreting&Translation | Scoop.it
The bewildering stream of new words to describe technology and its uses makes many people angry, but there's much to celebrate, writes Tom Chatfield.
more...
No comment yet.
Scooped by Luigi Ferraro
Scoop.it!

Localization, Localisation

Localization, Localisation | Interpreting&Translation | Scoop.it
Practical and concise answers to common questions in G11N, I18N and L10N
Luigi Ferraro's insight:

Find more here http://on.fb.me/ZKA5Oq

more...
No comment yet.