Historic Thermal ...
Follow
11.1K views | +9 today
Scooped by Thomas-Penette Michel
onto Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques
Scoop.it!

Salon International du Patrimoine : tourisme écoresponsable et développement durable

Salon International du Patrimoine : tourisme écoresponsable et développement durable | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Le Règlement qui encadre l’attribution de la mention « Itinéraire culturel du Conseil de l’Europe » précise à plusieurs reprises l’importance de la durabilité dans leur mise en œuvre : « …le thème doit permettre l'essor d'initiatives et de projets exemplaires et innovants dans les domaines du tourisme culturel et du développement durable » (liste des critères d’éligibilité du thème) ou encore, en termes d’actions prioritaires : « …prendre en charge, en matière de tourisme culturel, l'éducation des publics, la sensibilisation des décideurs à l'exigence de la protection du patrimoine dans un cadre de développement durable du territoire et la diversification de l'offre autant que de la demande, visant ainsi à faire émerger un tourisme de qualité de dimension européenne ».

 

L’Itinéraire européen des Villes Thermales Historiques est particulièrement sensible à ces demandes dans la mesure où la qualité de l’eau constitue non seulement une exigence, mais aussi un symbole de pureté, de santé, de bien-être, voire de spiritualité depuis l’origine du thermalisme chez les Celtes et les Romains. Cet objectif de qualité est lié de manière évidente à la protection de l’environnement dans lequel naissent les sources. La mise à disposition de l’eau thermale constitue donc un maillon essentiel d’une véritable Odyssée planétaire de l’eau. Le partage des ressources naturelles, le sens d’une responsabilité commune vis-à-vis de la santé, ainsi que la promotion de valeurs telles le bien-être, mais aussi de toutes les valeurs qui sont attachées à la valorisation du patrimoine historique et à l’esprit de dialogue sont devenus des traditions depuis que le thermalisme moderne, lié à la naissance du tourisme moderne s’est mis en place. Il n’est donc pas étonnant qu’une notion comme celle de la « conservation intégrée » promue par le Conseil de l’Europe soit naturelle aux politiques des villes thermales dans la continuité des « Orientations pour le développement de la législation et de système de gestion du patrimoine culturel » définies par la même Institution.

 

Le développement durable d’une ville thermale s’appuie aujourd’hui en effet sur plusieurs grands principes complémentaires du développement économique :

 

- l’équilibre social et la mise en œuvre d’une politique inclusive de bien-être tant pour les visiteurs que pour les habitants ;

- la protection de l’environnement (qui englobe le patrimoine culturel et naturel) dans une optique d’éco-responsabilité et de partenariat entre le secteur public et le secteur privé du thermalisme et du tourisme.

- la promotion du tourisme culturel intégrant la valorisation d’un patrimoine matériel considérable et diversifié et d’un patrimoine immatériel bénéficiant pour sa compréhension des nouvelles approches et des nouvelles techniques de l’interprétation par le transmédia.

 

Dans le cadre de cette rencontre, nous avons choisi de privilégier deux axes de l’analyse menée par EHTTA :

 

Le concept de patrimonialisation : pour un tourisme équilibré et un développement harmonieux

 

Le développement durable est devenu trop souvent une expression refuge destiné à se rassurer devant une crise globalisée. Le rapport qui s’établit dans le trio protection – valorisation – transmission du patrimoine n’a que trop tendance à reposer sur le concept de culte patrimonial, cette attitude narcissique devant le patrimoine que dénonce Françoise Choay pour désigner les dangers du « succès » mondial du patrimoine comme lieu d’investissement touristique ou de loisirs. Cette réflexion a donc amené les villes à insister sur l’équilibre nécessaire entre patrimonialisation de l’architecture et innovation architecturale en rapport étroit entre le secteur public et le secteur privé (établissements du thermalisme médicalisé ou ludique et services touristiques). Mais un équilibre aussi exigeant doit aussi s’établir entre la dématérialisation du patrimoine par la numérisation et la place « corporelle » essentielle du visiteur et du médiateur dans le vécu architectural d’une pratique culturelle que les experts ont aujourd’hui tendance à nommer tourisme multi-sensoriel et participatif. Le patrimoine est, symboliquement et économiquement, une ressource non renouvelable qu’il s’agit de sauvegarder, d’économiser et de valoriser. L’expérience touristique thermale est dans ce sens particulièrement propre à faire prendre parfaitement conscience par les visiteurs d’une continuité patrimoniale reliant l’environnement, le paysage culturel dans son ensemble, la connaissance de l’architecture ou « Baukultur » et la dimension humaine représentée par l’ensemble des personnages historiques qui ont inauguré le tourisme de Grand tour, ancêtre du tourisme culturel. Il s’agit donc de valoriser la liaison essentielle entre le bien-être de la culture et la culture du bien-être. Parallèlement, l’importance des patrimoines « consommables », relatifs aux savoir-faire artisanaux liés à l’importance historique des « souvenirs » proposés aux touristes (« jolités » de spas – boîtes en bois peint, bijoux en cristaux de Royat, affiches lithographiées…) ou à la gastronomie mérite une reconsidération dans le cadre d’un nouveau tourisme de territoire valorisant les productions locales.

 

Les valeurs européennes : leur interprétation et leur incarnation

Travailler dans le cadre d’un réseau européen de villes qui ont toujours constitué des lieux de rencontre et de dialogue nous amène à participer de manière évidente et naturelle à deux autre des objectifs de durabilité promus par les itinéraires culturels : l’accueil ouvert aux autres cultures et l’encouragement à la participation active des visiteurs qui passent tous deux par la présentation du patrimoine en termes européens.

 

Peter Wagner, dans l’ouvrage de l'année 2000 « Prospective : Fonctions du patrimoine culturel dans une Europe en changement » indique : « Les événements potentiellement unificateurs de l’Europe et des Européens doivent être clairement recherchés du côté des valeurs « absentes » ou « marginalisées» de l’histoire de l’Europe. En d’autres termes, le « patrimoine » peut se définir comme un ensemble de « valeurs fondamentales » permettant de reconstruire un récit, plus européanisé, de l’histoire de notre continent – en quelque sorte, un « contre-récit », en creux par rapport aux histoires nationales (c’est-à-dire, en fait, «nationalisées») que nous connaissons aujourd’hui. »

 

Kate Clark et Paul Drury à qui était revenu le soin de dégager des grandes tendances en matière de gestion (au sens large) du patrimoine culturel ajoutaient au concept traditionnel d’interprétation - émanant des spécialistes - le concept nouveau d’une interprétation émanant de la communauté. « Le patrimoine offre un moyen d’explorer et de bâtir une narration de l’histoire de notre continent dégageant une « vision européenne » de l’Histoire. » ajoutaient-ils.

 

C’est par la narration des voyages et des rencontres d’un ensemble de créateurs : peintres, écrivains, musiciens, de scientifiques et de décideurs politiques qui ont fréquenté et fréquentent encore les villes thermales et d’un appel aux carnets de voyage des créateurs d’aujourd’hui que les villes thermales peuvent répondre en tant qu’itinéraire culturel à de tels souhaits avec le patrimoine immatériel qui leur est spécifique.

more...
No comment yet.
Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques
European Cultural Route - Itinéraire Culturel Européen
Your new post is loading...
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Luchon
Scoop.it!

Les Mercredis de Julie : Un dimanche à Luchon

Les Mercredis de Julie : Un dimanche à Luchon | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Via Office de tourisme de Luchon
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Madame Figaro avril 2014 : Vichy | Vichy Spa Hôtel Les Célestins*****

Madame Figaro avril 2014 : Vichy | Vichy Spa Hôtel Les Célestins***** | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

La ville thermale envisage le bien-être sous toutes ses facettes. Des eaux richissimes, un Institut d'exception, des soins à la carte, un pôle santé exclusif orienté vers la santé globale, un esprit palace...

more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from NTIC et Santé
Scoop.it!

Télémédecine : la HAS accompagne les professionnels - HAS

Télémédecine : la HAS accompagne les professionnels - HAS | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Télémédecine : la HAS accompagne les professionnels

Lettre d'information de la HAS • n° 39 • Avril-juin 2014

Apparue il y a plus de vingt ans, la télémédecine continue de se développer. La HAS propose une aide méthodologique aux programmes en cours, en s’assurant que le service médical rendu soit identique, en termes de qualité et de sécurité, à une stratégie médicale de prise en charge classique.


La télémédecine recouvre tous les actes médicaux réalisés à distance, au moyen d’un dispositif utilisant les technologies de l’information et de la communication. Cinq catégories d’actes entrent dans cette définition (décret du 19 octobre 2010) : la téléconsultation, la téléexpertise, la télésurveillance, la téléassistance et la régulation médicale (voir infographie). Selon un recensement réalisé par la DGOS en 2011, on dénombre aujourd’hui en France plus de 250 activités de télémédecine. Elles concernent surtout la prise en charge des maladies chroniques (insuffisance rénale, pathologies cardiovasculaires, cancer, diabète), l’imagerie médicale et la prise en charge de l’accident vasculaire cérébral (AVC).

Les actes de télémédecine doivent répondre à un besoin médical

« En théorie, la télémédecine peut concerner tous les champs de la médecine. Mais en pratique, elle n’a de sens et n’est un progrès que si elle répond à un besoin clairement identifié », souligne le Dr Jean-François Thébaut, membre du Collège et président de la Commission amélioration des pratiques professionnelles et de la sécurité des patients de la HAS. Les actes de télémédecine se justifient s’ils améliorent la santé et la qualité de vie des patients en faisant progresser l’accès aux soins ou la qualité de la prise en charge. Concrètement, l’accès à la télémédecine est une nécessité là où l’organisation et la permanence de l’offre de soins s’avèrent problématiques : les lieux de détention, les régions difficilement accessibles, celles où les professionnels sont rares, soit en raison de la désertification médicale, soit en cas de rareté d’une expertise médicale très spécialisée. Exemple : dans le cas de la prise en charge d’un AVC, la télémédecine répond bien à un besoin de santé publique. « Tous les établissements de soins ne peuvent disposer d’un neuroradiologue capable d’interpréter un scanner, explique le Dr Jean-François Thébaut. Dans ce cas précis, la possibilité de lire à distance des résultats d’examen, en urgence, représente un progrès incontestable. »


Afficher le schéma en grand format
Illustration : Pascal Marseaud

Qualité et sécurité identiques à un acte médical classique

En plus de ce principe essentiel, d’utilité ou « de bienfaisance », les actes de télémédecine ne doivent pas entraîner de risque supplémentaire pour le patient. « Le service médical rendu doit être identique, en termes de qualité et de sécurité, à un acte médical classique », insiste Thomas Le Ludec, directeur de l’amélioration de la qualité des soins à la HAS.
Les risques éventuels sont de plusieurs ordres et de différents niveaux de gravité : de la perte de données (les résultats d’une radio) qui oblige à recommencer un examen à l’accident informatique par exemple. Des études ont par ailleurs montré que les séances de télédialyse (le néphrologue ne se trouve pas dans le centre de dialyse mais dans un autre établissement), peuvent être perturbées, très rarement, par des ruptures de communication. Si, à ce moment précis, le patient souffre d’un trouble du rythme cardiaque, les conséquences peuvent être graves. Ce genre de situations doit évidemment être anticipé. « Même si l’on ne peut jamais prévoir tous les risques, nous demandons aux promoteurs de télémédecine d’anticiper toutes les situations critiques possibles. Il faut envisager les corrections à mettre en oeuvre ainsi que les recours si les premières solutions proposées ne fonctionnent pas », précise le Dr Rémy Bataillon, directeur adjoint de la direction amélioration de la qualité et de la sécurité des soins.

Une grille de pilotage et de sécurité

Pour aider les professionnels de santé à mettre en oeuvre des projets, la HAS a édité et mis en ligne une « grille de pilotage et de sécurité d’un projet de télémédecine ». Cet outil vise à accompagner les promoteurs dans chacune des phases de mise en place du programme, de façon à ce que la qualité et la sécurité des soins soient respectées. Il détaille la méthodologie à utiliser lors des quatre phases d’un projet de télémédecine – conception, déploiement, réalisation, évaluation – en se posant à chaque stade les bonnes questions. Ainsi, lors de la phase de conception, il est impératif de s’assurer que le projet de télémédecine répond bien à un besoin médical. Pour cela, il faut analyser l’état de santé de la population, identifier les dispositifs alternatifs qui existent déjà, prendre en compte le programme régional de télémédecine, puis définir le périmètre géographique, la population concernée et la pathologie ciblée.

La HAS édite des recommandations de bonne pratique

Outre cet outil méthodologique, la HAS élabore des recommandations concernant différentes pathologies, comme dans la prise en charge en urgence de l’AVC ou dans l’organisation des soins des patients souffrant d’insuffisance rénale et recourant à des séances de dialyse. Elle en a tiré des recommandations de bonne pratique (modèle organisationnel, conditions techniques de fonctionnement, conditions nécessaires en termes de télésurveillance et de téléconsultation par un médecin néphrologue, etc.).
Par ailleurs, la HAS a été chargée de proposer un cadre d’évaluation médico-économique de la télémédecine. Cependant, cette évaluation des projets de télémédecine reste à faire, d’autant que ceux-ci sont extrêmement dépendants du contexte local. « Il est difficile d’identifier un cadre générique face à la diversité des projets existants, souligne le Dr Jean-Patrick Sales, directeur de l’évaluation médicale, économique et de santé publique au sein de la HAS. Cela est d’autant plus vrai que les modèles internationaux ne sont pas nécessairement reproductibles dans le contexte français. » La télémédecine ne vise pas, en premier lieu, à faire des économies. « Mais certains actes de télédiagnostic, en favorisant une prise en charge précoce, peuvent, par exemple, limiter les risques de complication, analyse Catherine Rumeau-Pichon, chef du service d’évaluation économique et de santé publique de la HAS. De même, un meilleur suivi à distance pourrait éviter des journées d’hospitalisation ou des transferts. »
Les promoteurs des expérimentations futures recueilleront des informations et des données qu’il conviendra de comparer aux modalités de prise en charge habituelles. Ces analyses seront des éléments décisifs pour valider l’opportunité de diffuser ces innovations.

Expérimenter des solutions et les déployer

« De nouvelles expérimentations portant sur le déploiement de la télémédecine seront lancées en 2014, dans le cadre du projet de loi de financement de la Sécurité sociale 2014 », indique le Pr Jean-Luc Harousseau, président du Collège et de la Commission évaluation économique et de santé publique de la HAS. Au terme de ces expérimentations – qui restent à définir – une évaluation sera réalisée par la HAS en vue de leur généralisation, en liaison avec les agences régionales de santé, les organismes locaux d’assurance maladie et les établissements médico-sociaux.
« La télémédecine existe depuis longtemps en France et elle continuera de se déployer chaque fois qu’elle répondra à des besoins médicaux identifiés, explique le Dr Jean-François Thébaut. Mais il est clair que sa diffusion est conditionnée à son financement. Les industriels ont beaucoup de solutions à proposer, mais tant que les projets ne sont pas financés, les médecins hésitent à se lancer. »

 

Sommaire

 


Via Philippe Bédère, dbtmobile
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Comune di Salsomaggiore Terme | Archivio | Salso liberty week

Comune di Salsomaggiore Terme | Archivio | Salso liberty week | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
È la nuova brochure turistica settimanale destinata agli ospiti e ai cittadini di Salsomaggiore, che raccoglie gli eventi e le occasioni di svago a Salso e a Tabiano nel corso della settimana.
Presentata nella Sala Consiliare del Municipio dall’assessore al Turismo Daniela Isetti, la nuova brochure turistica settimanale “Salso liberty week”. 

Destinata agli ospiti e ai cittadini di Salsomaggiore, raccoglierà ogni settimana gli eventi e le occasioni di svago a Salso e a Tabiano.

La brochure è una proposta del gruppo di lavoro - i cui componenti hanno preso parte all’incontro - nato nei mesi scorsi durante il primo corso di formazione e marketing organizzato dall’Amministrazione comunale e rivolto agli operatori economici cittadini.


more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Luchon
Scoop.it!

Thermes de Luchon : la verrière restaurée - LaDépêche.fr

Thermes de Luchon : la verrière restaurée - LaDépêche.fr | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
LaDépêche.fr
Thermes de Luchon : la verrière restaurée
LaDépêche.fr
«Cette verrière s'inscrit dans la lignée des trésors que l'on peut trouver dans les Thermes de Luchon», poursuit Maryline Delois, peintre verrier, installée à Montréjeau.

Via Office de tourisme de Luchon
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

UNWTO Secretary-General Taleb Rifai on the growing importance of mountain tourism

On the occasion of the 8th World Congress on Snow and Mountain Tourism (Andorra 8-10 April 2014) UNWTO Secretary-General Taleb Rifai shares his thoughts on mountain…
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Mountainlikers

Mountainlikers | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
Congrès Mondial du Tourisme de Neige et de Montagne d'Andorre 2014 : Nouvelles tendances du turisme de montagne en été
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Home Page - Deutsche Digitale Bibliothek

Home Page - Deutsche Digitale Bibliothek | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
The Deutsche Digitale Bibliothek is the central national portal for culture and science. It gives internet access to the national cultural heritage.
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Acqua Fiuggi

Acqua Fiuggi | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from #Réseaux, # Sociabilités, #Savoirs, #Travail, #Social Change, #Transhumanisme, # Innovations, #Fab Lab, # Crowdsourcing, #Data, #Data prédictives, #Tweet Data Board, Littératie, Translittératie, Intelligence collective, Sharing economy, #E Santé
Scoop.it!

Senior Care Technology Trends | HealthWorks Collective

Senior Care Technology Trends | HealthWorks Collective | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
Not only are seniors themselves turning to technology to better manage their health, but also health care providers and payers are increasingly incorporating digital care tools to improve patient care and lower costs. What innovations can we expect to see in this area?

Via Philippe Loizon, LA BLOUSE BLANCHE , Catherine Pascal
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

WIESBADEN365 – TAG 275

WIESBADEN365 – TAG 275 | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Unter dem Motto „Jeden Tag ein neues Bild“ liefern acht Wiesbadener Fotografen auf WIESBADEN365.DE täglich ein neues Foto der hessischen Landeshauptstadt. 

Bekannte Prachtbauten, interessante Menschen, neue Details – das Projekt verbindet die zahlreichen Facetten, die Wiesbaden bietet. 

Und das alles für einen guten Zweck – für die Bärenherz Stiftung in Wiesbaden.

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

EmotionSpa-Mag.com - Ouverture du Vichy Spa Hôtel**** Montpellier Juvignac

EmotionSpa-Mag.com - Ouverture du Vichy Spa Hôtel**** Montpellier Juvignac | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
EMOTION SPA Magazine est Le Magazine International des Professionnels du Bien-être. Actualites spas. Nouveautes spas. Agenda des salons internationaux. Annuaire des professionneles. Recherche distributeurs. Partenaires hoteliers. Annonces emploi. EmotionSpa-Mag.com - Ouverture du Vichy Spa Hôtel**** Montpellier Juvignac
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

SUIVEZ LE GUIDE : Le Mont-Dore, une ville thermale chargée d'histoire - YouTube

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Les photos de Jeanloup Sieff cet été sur l'esplanade du lac à Vichy

Les photos de Jeanloup Sieff cet été sur l'esplanade du lac à Vichy | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

“Portrait(s)”, la deuxième édition du rendez-vous photographique de la ville de Vichy se tiendra  du 13 juin au 31 août.

L'art du portrait sera de retour sur l'esplanade du lac, avec une soixantaine de photographies noir et blanc de Jeanloup Sieff, disparu en 2000. Consacrée exclusivement à ses portraits, l'exposition retracera cinquante ans de carrière.

 Bruce GildenMichael WolfJim Naughten,  Martina Bacigalupo, Claudia Huidobro et les éditions Filigranes sont les autres invités de la manifestation, qui a pour objectif de devenir un grand festival de la photo.

En résidence à Vichy, Cédric Delsaux présentera son travail réalisé dans les rues de la ville : il installe un socle dans les rues et les jardins et demande à de simples passants de monter sur cette mini scène. Ses photos seront présentées sur le parvis de l'église Saint-Louis.

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

La Voix est libre Auvergne - France 3 Auvergne

La Voix est libre Auvergne - France 3 Auvergne | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Sur France 3 Auvergne La Voix est Libre : spéciale Thermalisme samedi 12 avril à 11h30.


more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Baden-Baden Orte musikalischer Inspiration

Baden-Baden Orte musikalischer Inspiration | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Persönlichkeiten des kulturellen Lebens diskutieren im Rahmen der Osterfestspiele am Gründonnerstag, 17. April, 14 Uhr, im Kulturzentrum LA8 zum Thema "Bäderstädte des 19. Jahrhunderts als Orte musikalischer Inspiration". Einige der traditionsreichen europäischen Bäderstädte des 19. Jahrhunderts können ebenso wie Baden-Baden musikalisch auf eine blühende Geschichte zurückblicken, heißt es in einer Mitteilung. Der interkulturelle Austausch an diesen "Kommunikationsorten" beflügelte damals wie heute das gesellschaftliche Leben. In der kulturellen Tradition stehen für Baden-Baden heute nicht nur das Festspielhaus und das Museum Frieder Burda, sondern auch die vor über 150 Jahren gegründete Philharmonie Baden-Baden, das im Stil der Pariser Oper erbaute Theater, das historisch bedeutende Kurhaus als gesellschaftlicher Mittelpu nkt der Stadt, das Sinfonieorchester Baden-Baden/Freiburg und auch zahlreiche andere bedeutende Kultureinrichtungen, die den Ruf Baden-Badens als Kulturmetropole über Jahrhunderte bis heute weltweit gefestigt haben. 

Die Diskussion ist Teil einer Veranstaltungsreihe in acht europäischen historischen Thermalstädten mit dem Titel "Quellen der Kultur - die Cafés de l'Europe?, die aus dem Kulturprogramm der Europäischen Kommission gefördert werden. Bis 2015 finden in sieben Bäderstädten sogenannte "Cafés de l'Europe" zu verschiedenen spezifischen Themen wie Theater, Literatur oder Tourismus statt. 

In Baden-Baden steht die Veranstaltung unter dem Motto "Café de l'Europe - Bäderstädte des 19. Jahrhunderts als Orte musikalischer Inspiration". Nach einer kurzen Einführung durch Professor Dr. Peter Steinbach, Dozent der Universität Mannheim, Institut für Geschichtswissenschaft, übernimmt der Moderator Reinhard Hübsch, Kulturredakteur SWR2, die Moderation. Es diskutieren auf dem Podium: Martin Hoffmann, Intendant Berliner Philharmoniker, Professor Bernd Glemser, Hochschule für Musik Würzburg, Professor Dr . Andreas Hohlschneider, ehemaliger Präsident Deutsche Grammophon-Gesellschaft, Andreas Mölich-Zebhauser, Intendant des Festspielhauses, sowie Pavel Baleff, Chefdirigent Philharmonie Baden-Baden. 

Im Anschluss an einen musikalischen Beitrag von Bernd Glemser auf dem Flügel werden Schauspieler des Theaters Baden-Baden und des Theaters Bouxwiller Persönlichkeiten des 19. Jahrhunderts wieder aufleben lassen. 

Veranstalter ist die Stadt Baden-Baden, die Mitglied in der Vereinigung der Europäischen Historischen Thermalstädte ist. Das Netzwerk der Städte wurde 2010 vom Europarat als "Europäische Kulturroute" anerkannt. An der Veranstaltung werden Mitglieder aus neun europäischen Ländern und 24 Bäderstädten als Gäste teilnehmen. Die Teilnahme ist kostenlos. Anmeldung erforderlich unter (07221) 275200.

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Un été sous le soleil de l'Opéra de Vichy - France 3 Auvergne

Un été sous le soleil de l'Opéra de Vichy - France 3 Auvergne | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
De juin à Septembre, l'Opéra de Vichy ne prend pas de vacances: de la danse avec un hommage à Noureev à la musique bien balancée de Pink Martini en passant par La flûte enchantée, le programme estival de l'opéra donne envie de passer l'été dans la ville d'eau.
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

#evian Spider-Man - The Amazing Baby & me 2 - YouTube

The Amazing Spider-Man amazed by his baby-me. Join the conversation at #evianSpiderMan Music: Here comes the Hotstepper - Evian remix by Yuksek Download on i...
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

International resources centre of thermal heritage

International resources centre of thermal heritage | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

The Multimedia Library intends to compile an International Centre of Resources on thermal heritage. It is a part of the Municipal Multimedia Library heritage collection where is also the Valéry-Larbaud Museum-Library and the regional collection. 

more...
Lía Post Data's curator insight, April 2, 2:28 AM

Un gran centro de documentación inter

Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Groupe Partouche

more...
No comment yet.
Suggested by Lía Post Data
Scoop.it!

Ourense:A Bela Auria III

Un resumo en vídeo un anaco do que foi a III edición da romaría modernista A Bela Auria. O 29 de setembro de 2012 no Xardín do Posío e no Liceo de Ourense.
more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Ourense!
Scoop.it!

El arte del grabado de Picasso a Barceló, en Ourense - hoyesarte.com

El arte del grabado de Picasso a Barceló, en Ourense - hoyesarte.com | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

En Centro Cultural Fundación Novacaixagalicia de Orense presenta la exposición Múltiple. El arte del grabado de Picasso a Barceló', que incluye 52 piezas gráficas seleccionadas de los fondos de su colección con las que se hace un recorrido por el arte calcográfico español de los últimos tiempos y por las distintas técnicas de grabado, litografía y serigrafía.

Pablo Picasso. <em>La danza,</em> 1957. Litografía.

La exposición permite al visitante ampliar conocimientos sobre la obra de algunos de los maestros grabadores del arte español del siglo XX, entre los que destacan tres grandes genios internacionales de la pintura que lo fueron también del arte de la estampa: Salvador Dalí, Pablo Picasso y Joan Miró.

Durante el recorrido de la muestra se puede descubrir a un Dalí ilustrador de obras literarias con títulos como La divina comedia (1960), Cantos de Maldoror (1934), El Quijote (1957) o la Tauromaquia surrealista (1976). Por otro lado se puede observar cómo las obras calcográficas de Joan Miró rivalizaron con las de Dalí en intensidad y belleza, prueba de esto es su obra Quatre colors aparien el món.

Finalmente, el Picasso grabador hace, también, una importante aportación a la exposición. Después de los años 20, aunque esporádico, el artista malagueño fue un genial grabador, pero será a partir de los años 40 cuando aumente su producción de grabados y surjan, así, sus obras maestras en este campo, algunas de las cuales se incluyen en esta exposición, como la serie de La celestina y La danza.

- See more at: http://www.hoyesarte.com/evento/2014/03/el-arte-del-grabado-de-picasso-a-barcelo/#sthash.G3RxTyiO.dpuf


Via Lía Post Data
more...
Lía Post Data's curator insight, March 31, 4:49 AM

Permanecerá abierta hasta el día 29 de junio. Podrá ser visitada de 17,30 a 20,30, de lunes a viernes. Los sábados, domingos y festivos estará abierta de 12 a 14 y de 17,30 a 20,30 horas.

 

E A ENTRADA É DE BALDE!

Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Début de saison prometteur à Bourbon-l'Archambault - France 3 Auvergne

Début de saison prometteur à Bourbon-l'Archambault - France 3 Auvergne | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
Alors que la saison thermale débute à Bourbon-l'Archambaut, la station de l'Allier estime qu'elle devrait accueillir 3800 curistes cette année. Les réservations ont bondi de 14% par rapport à la saison 2013.
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Qui sommes-nous ? | VICHY SPA HOTEL

Qui sommes-nous ? | VICHY SPA HOTEL | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Le VICHY SPA HOTEL est une destination unique et pétillante, un lieu vivant et joyeux où prendre soin de soi ne sera jamais synonyme d’ennui ou d’austérité. C’est un moment à vous, un moment pour vous. Une expérience pour vous reconstruire, soigner votre apparence et votre mental, vous régénérer, retrouver le plaisir d’un équilibre harmonieux et accéder durablement à une qualité de vie meilleure.


Emporté par une nouvelle énergie, vous allez vous sentir plus sain, plus fort, plus jeune.


« Nous développons un concept construit autour du savoir-faire de Vichy et d’une dynamique de préservation du capital santé. » Explique Erwan MADEC, Directeur Vichy Spa International.

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Giovanni De Angelis soon in Fiuggi

Giovanni De Angelis soon in Fiuggi | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
more...
No comment yet.