Historic Thermal ...
Follow
Find
14.5K views | +0 today
 
Scooped by Thomas-Penette Michel
onto Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques
Scoop.it!

Salon International du Patrimoine : tourisme écoresponsable et développement durable

Salon International du Patrimoine : tourisme écoresponsable et développement durable | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Le Règlement qui encadre l’attribution de la mention « Itinéraire culturel du Conseil de l’Europe » précise à plusieurs reprises l’importance de la durabilité dans leur mise en œuvre : « …le thème doit permettre l'essor d'initiatives et de projets exemplaires et innovants dans les domaines du tourisme culturel et du développement durable » (liste des critères d’éligibilité du thème) ou encore, en termes d’actions prioritaires : « …prendre en charge, en matière de tourisme culturel, l'éducation des publics, la sensibilisation des décideurs à l'exigence de la protection du patrimoine dans un cadre de développement durable du territoire et la diversification de l'offre autant que de la demande, visant ainsi à faire émerger un tourisme de qualité de dimension européenne ».

 

L’Itinéraire européen des Villes Thermales Historiques est particulièrement sensible à ces demandes dans la mesure où la qualité de l’eau constitue non seulement une exigence, mais aussi un symbole de pureté, de santé, de bien-être, voire de spiritualité depuis l’origine du thermalisme chez les Celtes et les Romains. Cet objectif de qualité est lié de manière évidente à la protection de l’environnement dans lequel naissent les sources. La mise à disposition de l’eau thermale constitue donc un maillon essentiel d’une véritable Odyssée planétaire de l’eau. Le partage des ressources naturelles, le sens d’une responsabilité commune vis-à-vis de la santé, ainsi que la promotion de valeurs telles le bien-être, mais aussi de toutes les valeurs qui sont attachées à la valorisation du patrimoine historique et à l’esprit de dialogue sont devenus des traditions depuis que le thermalisme moderne, lié à la naissance du tourisme moderne s’est mis en place. Il n’est donc pas étonnant qu’une notion comme celle de la « conservation intégrée » promue par le Conseil de l’Europe soit naturelle aux politiques des villes thermales dans la continuité des « Orientations pour le développement de la législation et de système de gestion du patrimoine culturel » définies par la même Institution.

 

Le développement durable d’une ville thermale s’appuie aujourd’hui en effet sur plusieurs grands principes complémentaires du développement économique :

 

- l’équilibre social et la mise en œuvre d’une politique inclusive de bien-être tant pour les visiteurs que pour les habitants ;

- la protection de l’environnement (qui englobe le patrimoine culturel et naturel) dans une optique d’éco-responsabilité et de partenariat entre le secteur public et le secteur privé du thermalisme et du tourisme.

- la promotion du tourisme culturel intégrant la valorisation d’un patrimoine matériel considérable et diversifié et d’un patrimoine immatériel bénéficiant pour sa compréhension des nouvelles approches et des nouvelles techniques de l’interprétation par le transmédia.

 

Dans le cadre de cette rencontre, nous avons choisi de privilégier deux axes de l’analyse menée par EHTTA :

 

Le concept de patrimonialisation : pour un tourisme équilibré et un développement harmonieux

 

Le développement durable est devenu trop souvent une expression refuge destiné à se rassurer devant une crise globalisée. Le rapport qui s’établit dans le trio protection – valorisation – transmission du patrimoine n’a que trop tendance à reposer sur le concept de culte patrimonial, cette attitude narcissique devant le patrimoine que dénonce Françoise Choay pour désigner les dangers du « succès » mondial du patrimoine comme lieu d’investissement touristique ou de loisirs. Cette réflexion a donc amené les villes à insister sur l’équilibre nécessaire entre patrimonialisation de l’architecture et innovation architecturale en rapport étroit entre le secteur public et le secteur privé (établissements du thermalisme médicalisé ou ludique et services touristiques). Mais un équilibre aussi exigeant doit aussi s’établir entre la dématérialisation du patrimoine par la numérisation et la place « corporelle » essentielle du visiteur et du médiateur dans le vécu architectural d’une pratique culturelle que les experts ont aujourd’hui tendance à nommer tourisme multi-sensoriel et participatif. Le patrimoine est, symboliquement et économiquement, une ressource non renouvelable qu’il s’agit de sauvegarder, d’économiser et de valoriser. L’expérience touristique thermale est dans ce sens particulièrement propre à faire prendre parfaitement conscience par les visiteurs d’une continuité patrimoniale reliant l’environnement, le paysage culturel dans son ensemble, la connaissance de l’architecture ou « Baukultur » et la dimension humaine représentée par l’ensemble des personnages historiques qui ont inauguré le tourisme de Grand tour, ancêtre du tourisme culturel. Il s’agit donc de valoriser la liaison essentielle entre le bien-être de la culture et la culture du bien-être. Parallèlement, l’importance des patrimoines « consommables », relatifs aux savoir-faire artisanaux liés à l’importance historique des « souvenirs » proposés aux touristes (« jolités » de spas – boîtes en bois peint, bijoux en cristaux de Royat, affiches lithographiées…) ou à la gastronomie mérite une reconsidération dans le cadre d’un nouveau tourisme de territoire valorisant les productions locales.

 

Les valeurs européennes : leur interprétation et leur incarnation

Travailler dans le cadre d’un réseau européen de villes qui ont toujours constitué des lieux de rencontre et de dialogue nous amène à participer de manière évidente et naturelle à deux autre des objectifs de durabilité promus par les itinéraires culturels : l’accueil ouvert aux autres cultures et l’encouragement à la participation active des visiteurs qui passent tous deux par la présentation du patrimoine en termes européens.

 

Peter Wagner, dans l’ouvrage de l'année 2000 « Prospective : Fonctions du patrimoine culturel dans une Europe en changement » indique : « Les événements potentiellement unificateurs de l’Europe et des Européens doivent être clairement recherchés du côté des valeurs « absentes » ou « marginalisées» de l’histoire de l’Europe. En d’autres termes, le « patrimoine » peut se définir comme un ensemble de « valeurs fondamentales » permettant de reconstruire un récit, plus européanisé, de l’histoire de notre continent – en quelque sorte, un « contre-récit », en creux par rapport aux histoires nationales (c’est-à-dire, en fait, «nationalisées») que nous connaissons aujourd’hui. »

 

Kate Clark et Paul Drury à qui était revenu le soin de dégager des grandes tendances en matière de gestion (au sens large) du patrimoine culturel ajoutaient au concept traditionnel d’interprétation - émanant des spécialistes - le concept nouveau d’une interprétation émanant de la communauté. « Le patrimoine offre un moyen d’explorer et de bâtir une narration de l’histoire de notre continent dégageant une « vision européenne » de l’Histoire. » ajoutaient-ils.

 

C’est par la narration des voyages et des rencontres d’un ensemble de créateurs : peintres, écrivains, musiciens, de scientifiques et de décideurs politiques qui ont fréquenté et fréquentent encore les villes thermales et d’un appel aux carnets de voyage des créateurs d’aujourd’hui que les villes thermales peuvent répondre en tant qu’itinéraire culturel à de tels souhaits avec le patrimoine immatériel qui leur est spécifique.

more...
No comment yet.
Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques
European Cultural Route - Itinéraire Culturel Européen
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Tourism in Europe
Scoop.it!

Travel and Tourism: Growth Through Digital Channels and Emerging Markets

Travel and Tourism: Growth Through Digital Channels and Emerging Markets | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Over the past five years, the travel and tourism sector has delivered strong value creation worldwide, thanks to the global economic recovery and increasing travel by people in emerging markets.

In 2014, as in past years, The Boston Consulting Group conducted an annual study of total shareholder return among 1,620 publicly traded companies in 26 industry sectors, of which 68 were in the travel and tourism sector. (For the complete analysis of all industry sectors, see Turnaround: Transforming Value Creation, the 2014 BCG Value Creators report, July 2014.)


Overall, from 2009 through 2013, the travel and tourism companies in our sample returned an annualized TSR of 20 percent. The sector ranked fifth among the five groups of consumer companies studied—fashion and luxury, consumer durables, retail, and consumer nondurables were the other four—and fifteenth among all 26 industry sectors. (For an overview of the performance of the five consumer sectors, see “Rising Volatility, Growing Opportunity,” the BCG 2014 Consumer Value Creators Series, December 2014.)

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

News du Jour - Châtel-Guyon : qui pour investir dans de nouveaux thermes ?

News du Jour - Châtel-Guyon : qui pour investir dans de nouveaux thermes ? | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Alors que la saison thermale 2014 a affiché une nouvelle hausse de 6,8 %, soit une augmentation du nombre de curistes de près de 60 % en six ans, la ville de Châtel-Guyon part à la recherche de nouveaux investisseurs. Dans le cadre de la relance de la station thermale qu’elle a entreprise il y a six ans, la Ville de Châtel-Guyon lance un appel à projets pour la création d’un Nouvel Etablissement Thermal de nouvelle génération, précise la mairie. Face aux prévisions de croissance rapide, la création d’un Nouvel Etablissement Thermal est devenue indispensable pour accompagner ce renouveau du thermalisme.


Il s’agirait d’un établissement de nouvelle génération, tourné vers l’innovation, la recherche et développement, au sein d’un bâtiment performant et utilisant des énergies renouvelables, et capable d’accueillir jusqu’à 10 000 curistes par an, dont une part de plus en plus importante de clientèles « libres ».

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Ourense Un tesoro en el corazón de Galicia

Ourense Un tesoro en el corazón de Galicia | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Escondida entre montañas y en pleno corazón de Galicia se encuentra Ourense o “Auriense”, como la llamaron los romanos cuando se asentaron en sus tierras. Fueron ellos los primeros en descubrir las riquezas de este rincón del noroeste de España en el que las pepitas de oro abundaban en las aguas de sus ríos, sus vinos se hacían llegar al César en Roma y sus manantiales de agua caliente terminaron por fijar un asentamiento en torno al que creció la ciudad.


A pesar de que los rios prácticamente agotaron su oro y en la actualidad es difícil encontrar alguna pepita en sus aguas, sí que se puede seguir disfrutando de magníficos paisajes con profundos cañones labrados por el río Sil y en cuyas laderas en forma de balconadas todavía se cultivan los famosos caldos. Aquellas uvas que en su día enamoraron a la capital del Imperio pertenecen hoy a la denominación de origen “Ribeira Sacra”, bien llamada así por la cantidad de monasterios que se encuentran en la zona.

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

A directora de Turismo de Galicia salienta a constitución do Consello Termal ourensán como “un empuxe fundamental para consolidar Galicia como destino termal de referencia” - GALICIA

A directora de Turismo de Galicia salienta a constitución do Consello Termal ourensán como “un empuxe fundamental para consolidar Galicia como destino termal de referencia” - GALICIA | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
A directora de Turismo de Galicia, que participou hoxe no acto de posta en marcha deste órgano, lembrou que a capital de As Burgas é a segunda cidade europea en potencial termal, só ...
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Paris Images Digital Summit - 21 et 22 janvier 2015 - Enghien-les-Bains

Paris Images Digital Summit - 21 et 22 janvier 2015 - Enghien-les-Bains | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Paris Images Digital Summit (PIDS) est une manifestation dédiée à la création numérique sous toutes ses formes  croisant les enjeux créatifs, techniques, économiques et créatifs d’un secteur en perpétuelle évolution.

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Fiuggi è la Città del Gioco 2014 - YouTube

Fiuggi è la Città del Gioco 2014 - un video per ripercorrere insieme i momenti trascorsi in compagnia nella settimana del Gioco in Scatola 2014, promossa a l...
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Découvrez le nouveau site internet des Thermes d'Evian

Découvrez le nouveau site internet des Thermes d'Evian | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
Plus beau, plus simple d'utilisation découvrez le nouveau site internet des Thermes d'Evian.
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Enghien Les Yeux derrière la tête | Centre des arts

Vendredi 16 Janvier 2015 - 10:00 - Dimanche 22 Mars 


François Vogel s’est découvert très jeune des yeux derrière la tête...Jamais loin du plus proche et du plus familier, son corps tournait autour des formes, ses yeux valsaient autour de son corps et devenaient l’entourage de lui-même...
 
L’exposition Les Yeux derrière la tête est la première grande exposition consacrée à son travail.
 
Elle rassemble des photographies, des installations vidéo, et des courts-métrages dont certains sont encore inédits.
 
François Vogel l’inventeur est un artiste-artisan. Il est nécessairement devenu un artiste de l’espace : par le dessin, le découpage, le collage et le calcul, guidé par l’intuition et la probabilité, il s’est fabriqué des drôles de machines qui défiaient la perception spontanée.
 


more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Talma, tragédien français | Enghien-les-Bains

Talma, tragédien français | Enghien-les-Bains | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Le Centre culturel François-Villon d’Enghien-les-Bains a souhaité rendre hommage à François-Joseph Talma, tragédien qui révolutionna l’art de la représentation théâtrale à la fin du XVIIIe siècl, et qui laissa son nom à la rue dans laquelle réside le Centre culturel aujourd’hui. Découvrez du 5 décembre au 20 février l’exposition qui retrace quelques aspects de la vie et de la carrière d’un homme épris de  liberté.


Si Talma reste une figure emblématique pour le monde du théâtre, il faut bien reconnaitre qu’aujourd’hui, il n’est plus guère connu du grand public. Pourtant, plusieurs villes lui ont dédié un monument, une place, une rue. C’est le cas d’Enghien-les-Bains, c’est aussi la raison de cette exposition.

more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Arqueología romana en Hispania
Scoop.it!

Aparecen restos de columnas romanas cerca de As Burgas

Aparecen restos de columnas romanas cerca de As Burgas | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
Aparecen restos de columnas romanas cerca de As Burgas

Via domingo vallejo
more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Kiosque du monde : A la une
Scoop.it!

Fleur Pellerin encourage le crowdfunding culturel | Le Figaro

Fleur Pellerin encourage le crowdfunding culturel | Le Figaro | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Le mécénat populaire et participatif est en pleine ascension. Afin de le booster davantage, la ministre de la Culture va créer un portail en ligne, référençant tous les projets patrimoniaux ou artistiques en recherche de financements...


Via musée du quai Branly
more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Luchon
Scoop.it!

Bagnères-de-Luchon. Un week-end pour se remettre en jambes

Bagnères-de-Luchon. Un week-end  pour se remettre en jambes | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
La station Superbagnères ouvre bien aujourd'hui, mais le vrai week-end de lancement de la saison de ski est plutôt prévu le 20 décembre, avec l'arrivée des premiers vacanciers de Noël.

Via Office de tourisme de Luchon
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

A year to remember: A look back in pictures at 2014 in Bath

A year to remember: A look back in pictures at 2014 in Bath | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
View all the latest pictures in the gallery, A year to remember: A look back in pictures at 2014 in Bath, on Bath Chronicle.
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Assises Régionales du Thermalisme

Assises Régionales du Thermalisme | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
L'Auvergne imagine les stations thermales de demain, le jeudi 5 février 2015 au Casino de Royat
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Acqui Terme VITA, SPLENDORE E MORTE DI UNA DELLE PIU' BELLE VILLE D'ITALIA - Villa Ottolenghi

Acqui Terme VITA, SPLENDORE E MORTE DI UNA DELLE PIU' BELLE VILLE D'ITALIA - Villa Ottolenghi | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
Di VITTORIO SGARBI L'EUROPEO Acqui Terme 19-10-1985
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Evian : Petit Charlemagne - Pierre II de Savoie, le chanoine devenu comte

Evian : Petit Charlemagne - Pierre II de Savoie, le chanoine devenu comte | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

L’occident a subi lontemps l’onde de choc de la chute de l’empire romain. La « pax romana » s’est heurtée aux multiples déferlements de ceux qui découvraient l’étendue de la planète. Le pouvoir sur les uns passait aux autres et les vies ne valaient que la vague idée que celui qui tenait le glaive pouvait se faire. Les chefs de bande devenaient des seigneurs et la vie social s’organisait autour d’un pouvoir qui hoquetait. La société se structurait sur fond d’entente entre certains et de soumission du plus grand nombre.


C’est dans ce contexte d’affrontements, de guerres, de complicité, d’alliances, de traitrises et d’ambitions sociales que Pierre II de Savoie a vécu de 1203 à 1268. Il est né au château de Suse, dans le Piémont, et mort dans le Château de Pierre-Châtel, le 15 mai 1268. Il est le septième fils de Thomas 1er et de Marguerite de Genève, comtesse de Flandres. Cadet d’Amédée IV de Savoie et de Thomas II de Piémont, il a épousé Agnès de Faucigny (1234). Il est devenu seigneur du Chablais en 1255. Il a été le 12e à porter le titre de comte de Savoie, d’Aoste et de Maurienne (11 juin 1263-15 mai 1268), après son neveu Boniface de Savoie qui avait succédé à son père Amédée IV de Savoie.

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Bath: Chercher Jane Austen / In search of Jane Austen

Bath: Chercher Jane Austen / In search of Jane Austen | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Cher Valery,


Vous trouverez ci-joint trois romans de Jane Austen à ranger bien soigneusement dans votre bibliothèque virtuelle. Cela vous servira à préparer une rencontre virtuelle avec Jane Austen. Selon toute probabilité, il est prévu que vous arriviez tous à Bath en mars 2015, alors il me semble que, bien qu’on ait le temps, il n’est pas inutile que vous vous y prépariez. Vous avez beaucoup de voyages en train à effectuer dans le mois qui vient car je ne tiens pas à ce que vous gaspilliez les « flash travels » à tort et à travers. Et puis vous devez passer du temps à entraîner vos compagnons. C’est une priorité !

J’ai fait un relevé précis des lieux décrits ou habités par Jane Austen à Bath et à Lyme Regis. Cela vous aidera à l’interroger. Bonne lecture.


Dear Valery,


You will find attached three Jane Austen’s novels to be very carefully tidied up in your electronic library. It will serve you to prepare a virtual meeting with Jane Austen. In all probability, it is planned that you arrive all at Bath in March, 2015, then it seems to me that, although we have time, it is not useless that you get ready for it. You have many train journeys within the next month because I do not want you wasted ‘flash travels‘ wildly. And then you have to spend time to train your companions. This is a priority!

I made a precise statement of places described or lived by Jane Austen in Bath and to Lyme Regis. It will help you to question her.

more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Montecatini Terme - Terme Excelsior: Concerto di Marina Comparato | OperaClick

Montecatini Terme - Terme Excelsior: Concerto di Marina Comparato | OperaClick | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Marina Comparato ha scelto tutti i titoli per un concerto dal nome “Un Natale in Spagna”: un’idea originale che ha dato vita ad un programma di brani da camera, alternati a pezzi da zarzuelas e qualche aria d’opera, con la Spagna (ed un pizzico di Natale) come filo conduttore. Brillantemente accompagnata al pianoforte da Gianni Fabbrini, è partita dal Rossini dell’Invito, di A Grenade e della Canzonetta Spagnola fino all’immancabile Una voce poco fa, aria d’ingresso di Rosina - attualmente cardine del repertorio del mezzosoprano, umbro di nascita, ma residente in Toscana.

more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from AFEST - économie du tourisme
Scoop.it!

"Tourisme et Cinéma" : les conseils d'Atout France pour promouvoir le pays dans les films

"Tourisme et Cinéma" : les conseils d'Atout France pour promouvoir le pays dans les films | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
Atout France publie un livre intitulé "Tourisme et Cinéma". Il vise à encourager les synergies entre les filières audiovisuelles et touristiques afin de promouvoir efficacement la destination par l'image. Chaque année, près de 500 millions de personnes visionnent des images de la France à...

Via AFEST
more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Le tourisme pour les pros
Scoop.it!

Veille info tourisme - "Le tourisme et l'économie créative", un rapport de l'OCDE à découvrir en ligne

Veille info tourisme - "Le tourisme et l'économie créative", un rapport de l'OCDE à découvrir en ligne | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it

Via Gengembre Dominique
more...
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Collectivités territoriales et santé - Ouvrages - La Documentation française

Collectivités territoriales et santé - Ouvrages - La Documentation française | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
Les collectivités territoriales sont au coeur de la question des territoires et de la santé. Les enjeux du partage et de la répartition des rôles, des compétences, de la gouvernance sont majeurs pour une politique de santé que l'on veut basée sur la contractualisation et la coordination. Ce dossier présente l'évolution des cadres juridiques, l'organisation et les nouveaux modes d'intervention des collectivités territoriales dans le champ de la santé publique.
more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Médias sociaux et tourisme
Scoop.it!

2015 could be ‘boom year’ for tour operators - Travel Weekly

2015 could be ‘boom year’ for tour operators - Travel Weekly | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
The vast majority (95%) of USTOA members anticipate an increase in sales in 2015. Of those, 62% forecast growth of 10% or more.

Via Fabrice Bugnot, SL
more...
No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Luchon
Scoop.it!

Serge Moati : «Luchon, c'est un défi et une amitié» - ladepeche.fr

Serge Moati : «Luchon, c'est un défi et une amitié» - ladepeche.fr | Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques | Scoop.it
«Vous savez, huit ans, c'est toute une histoire, un bout de vie, épatant et formidable», lance doucement Serge Moati. «Je retrouve Luchon avec toujours beaucoup d'enthousiasme, car je sais que j'y ai des amis…» Mais aussi, avec en même temps, un ...

Via Office de tourisme de Luchon
more...
No comment yet.