Haak's APHG
Follow
Find tag "NorthAmerica"
325 views | +0 today
Haak's APHG
Page for My AP Human Geography Course
Curated by Dean Haakenson
Your new post is loading...
Rescooped by Dean Haakenson from Geography Education
Scoop.it!

Not All English is the Same

Not All English is the Same | Haak's APHG | Scoop.it

"22 Maps That Show How Americans Speak English Totally Differently From Each Other"


Via Seth Dixon
more...
MelissaRossman's comment, August 30, 2013 7:50 AM
Excellent
Al Picozzi's curator insight, September 12, 2013 2:05 PM

Love these maps.  Bubbler is so right in RI and I never knew it was called that anywhere else.  However I think they got the one about the subs wrong.  I still call those sandwhiches a grinder.  I went to Texas once and ask for a grinder and I still think the guy there is laughing at me to this day.  Its really is great to see the difference though even though this is one country with many different backgrounds.

Amy Marques's curator insight, February 6, 1:29 PM

These 22 maps are a great representation of how linguistically different the United States truly is. Depending  where you are from I the US shows how you say something differently. For example, in the Northeast and South, people pronounce the word caramel in two words, "cara and mel" and in the west and west coast it is pronounced " car-mel". Even the word crayon is pronounced differently depending where you live. 

Rescooped by Dean Haakenson from Geography Education
Scoop.it!

NYTimes Video: City of Endangered Languages

NYTimes Video: City of Endangered Languages | Haak's APHG | Scoop.it
New York has long been a city of immigrants, but linguists now consider it a laboratory for studying and preserving languages in rapid decline elsewhere in the world.

 

This is an excellent video for showing the diffusion of languages in the era of migration to major urban centers.  It also shows the factors that lead to the decline of indigenous languages that are on the fringe of the global economy and the importance of language to cultural traditions.   Article related to the video available at: http://www.nytimes.com/2010/04/29/nyregion/29lost.html?adxnnl=1&adxnnlx=1317132029-I36HNrdg4+dXkbgUQXnK6w


Via Seth Dixon
more...
Elizabeth Bitgood's curator insight, January 29, 7:25 AM

This article and video were very interesting.  They point out how a city full of immigrants can help preserver a dying language.  The work being done to learn about and preserve these obscure languages is great.  The fact that in New York you will hear language spoken more there than in their home country is astounding to me and very interesting.  This fact is key to preserving these language as they are from areas of the world were the technology level is much lower and less likely to be preserved.  It is also interesting as it shows where people are coming from to live in NY.  The city draws immigrants like a sponge draws in water and this adds to the cultural mosaic that is NY city.