From the translat...
Follow
Find tag "tool"
2.1K views | +0 today
From the translation's world
An Italian translator with a passion for languages and cultures http://chiarazanone.wordpress.com
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Chiara Zanone Translations from Eleonora Tondon - traduzioni
Scoop.it!

(TOOL)-(€) - 15 interesting books for Translators and Interpreters | Melissa Harkin

(TOOL)-(€) - 15 interesting books for Translators and Interpreters | Melissa Harkin | From the translation's world | Scoop.it

"These books are good for beginners who are trying to kick-off their language career or small businesses as well as for already established professionals who might be in need of some updating or new ideas."


Via Stefano KaliFire, Eleonora Tondon
more...
No comment yet.
Rescooped by Chiara Zanone Translations from Erreme Translations
Scoop.it!

(TOOL) - EuroTermBank Terminology Add-in for Microsoft Word | eurotermbank.com

(TOOL) - EuroTermBank Terminology Add-in for Microsoft Word | eurotermbank.com | From the translation's world | Scoop.it

• Integrated in Microsoft Word 2007
• Accesses the federated terminology of 99 EuroTermBank terminology databases.
• Accesses over 2 million terminology entries in 27 European languages.
• Terminology accessible from a single click of a keyboard shortcut.
• Filters terminology by subject.
• Filters terminology by language.
• Auto-detection of source language.
• Identification of terms in a segment in Word.
• Limited version available also for Microsoft Word 2003.
• Integration in other platforms available soon.


Via Stefano KaliFire, Stanislav Okhvat, Rosana Mondino
more...
No comment yet.
Rescooped by Chiara Zanone Translations from Glossarissimo!
Scoop.it!

(TOOL) - Translating for the manufacturing sector | ATA Science & Technology Division

(TOOL) - Translating for the manufacturing sector | ATA Science & Technology Division | From the translation's world | Scoop.it

"I was intrigued by a comment I read in Nataly Kelly’s recent Forbes piece: “Likewise, the majority of the world’s translators (who deal with written words) do not translate books. The largest amount of work in this field comes from the manufacturing sector.”

 

The largest amount? I wanted to know more! I bet other scientific and technical translators would, too! I contacted Nataly, who works for market research firm Common Sense Advisory, with a view to writing something relevant for ..."


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.