French law for non french-speaking patrons - Legal translation tools
3.9K views | +0 today
Follow

(FR) (PDF) – Glossaire à l’usage des délégués à l’ONU | Ronald A. Walker & Brook Boyer

From glossarissimo.wordpress.com

Le présent glossaire défi nit plus de 700 termes, abréviations et sigles fréquemment employés lors des conférences des Nations Unies. Ils concernent la structure et le fonctionnement des organes et programmes des Nations Unies, ainsi que des institutions spécialisées; les organisations intergouvernementales régionales; les mécanismes, procédures et fora de prise de décisions; les groupes régionaux…
No comment yet.

(ES) (EN) – Los 110 términos jurídicos más comunes y sus traducciones al español | Cynthia Farber

From glossarissimo.wordpress.com

Si bien es cierto que la traducción de términos específicos siempre depende del contexto en el que estén insertos y probablemente difiera según el contexto, hemos recopilado un listado de 110 vocablos jurídicos de uso común en diferentes áreas del derecho y una posible traducción al español. via: THE TR COMPANY
No comment yet.

(ES) – Tipografía, ortotipografía y estilo del español | Javier Bezos

From glossarissimo.wordpress.com

Tipografía, ortotipografía y estilo del español Maquetación y composición con TeX, LaTeX, XML, Unicode Textos multilingües, técnicos y científicos via: TeXnia Shared by: https://twitter.com/nundrea/status/748773526107136000...
No comment yet.

(ES) (PDF) – Manual para la normalización nacional de los nombres geográficos | un.org

From glossarissimo.wordpress.com

El presente manual contiene sugerencias de utilidad para quienes estén interesados en estudiar la mejor manera de abordar la normalización de los nombres geográficos de su país. Aunque se centra la atención en los procedimientos para la puesta en marcha de un programa, los países que ya han iniciado un proceso de normalización también encontrarán…
No comment yet.

Job opportunity – Lawyer-linguist, European Central Bank

From wordstodeeds.com

The European Central Bank (ECB) is seeking to appoint a Lawyer-Linguist with English as his/her main language to work in its Legislation Division, which is part of the Directorate General Legal Services. The Legislation Division is responsible for preparing the ECB’s legal acts in the official EU languages, for drafting legal documents and reviewing legal…
No comment yet.

(EN) – Common Errors in English Usage | Paul Brians

From glossarissimo.wordpress.com

Common Errors in English Usage Click here for the text-only version of this site (for people who want to read through all this material as if it were a book). If you want a fully formatted ebook version, there’s one available for the Kindle and an iBook version. Read an entry a day on the…
No comment yet.

Houston Law Schools in Trademark War

From blogs.wsj.com

Academic politics can be vicious. Academic trademark infringement fights can be no less intense, particularly when the stakes are as large as alleged by the University of Houston System in a lawsuit against the newly renamed Houston College of Law.
No comment yet.

First Amendment Suit Claims Anti-Hacking Law Criminalizes Scholarly Research

From blogs.wsj.com

Computer science researchers investigating online discrimination are challenging a provision in a federal anti-hacking law that they say unconstitutionally subjects them to criminal liability.
No comment yet.

Comparative Law in the Modalities of Constitutional Argument by Robert Black :: SSRN

From papers.ssrn.com

In recent years there has been considerable controversy, perhaps best exemplified in a famous Conversation between Justices Scalia and Breyer, over whether it i
No comment yet.

Venice Commission :: Council of Europe

From www.venice.coe.int

World Conference for Constitutional Justice -100 members now! Courts of Cape Verde and Guinea-Bissau joined WCCJ: https://t.co/nTfKMZZDMS
No comment yet.

The Referendum on the UK's Membership of the European Union

From www.diplomatie.gouv.fr

"Facing up means preserving the unity of Europe" Statement by Jean-Marc Ayrault upon arrival at the informal meeting of Ministers of Foreign (...)
No comment yet.

(EN) – Glossary of Legal Terms | nmcourts.gov

From glossarissimo.wordpress.com

Glossary of Legal Terms via: New Mexico Administrative Office of the Courts
No comment yet.

How Will the U.K. Leave the European Union Legally and Logistically?

From blogs.wsj.com

The vote to leave the EU unleashes a yearslong, highly bureaucratic tussle over how to actually achieve that. There is no clear road map.
No comment yet.

(TOOL) – L’extraction terminologique à partir d’un corpus de textes techniques | Vasilica Le Floch

From glossarissimo.wordpress.com

"Le présent article propose une méthode d’extraction terminologique à partir de corpus bilingues comparables.
No comment yet.

French Ministry of Justice multimedia information

From wordstodeeds.com

The website of the French Ministry of Justice makes available a range of audio and video recordings discussing various aspects of the legal system in France and more. The materials are aimed at the general public, and are provided in French.
No comment yet.

Le Ministre de la justice de France, Jean-Jacques Urvoas, en visite au Laboratoire de cyberjustice

From www.cyberjustice.ca

Vendredi 17 juin, Montréal – Le Garde des sceaux français, Jean-Jacques Urvoas, était en visite au Laboratoire de cyberjustice en présence de Karim Benyekhlef, directeur du Laboratoire, de Nicolas Vermeys, directeur adjoint du Laboratoire, de Benoît...
No comment yet.

The Institutions of the European Union

From cece-owen.net

Bernard Owen The amount of European Union (EU) laws that are adopted later by the national parliaments is considerable. In France, the far right pretends that 80 % of French laws are a result of European Directives.
No comment yet.

National Legislatures: The Foundations of Comparative International Law by Kevin L. Cope, Hooman Movassagh :: SSRN

From papers.ssrn.com

One critique of some common-law comparative legal academies is their intensively “court-centric” focus, which, some believe, “marginalize[s]” the role of the l
No comment yet.

(MULTI) – Glossary of summaries | EUR-Lex

From glossarissimo.wordpress.com

The Summaries of EU legislation inform on the main aspects of the European legislation, policies and activities in a clear, easy-to-read and concise way.
No comment yet.

139 free tools suggested by professional translators -

From termcoord.eu

We are always looking for new useful tools that could help translators in their everyday tasks. This is why we were thrilled by Alina Cincan’s idea, when she decided to ask 72 translators and language experts what their favourite free (“or affordable”) tools are. TermCoord’s Head of Unit Rodolfo Maslias was one of those who... View Article
No comment yet.

Legal Interpreter for the Jury: The Role of the Clerk of the Court in Spain by Mar Jimeno-Bulnes, Valerie P. Hans :: SSRN

From papers.ssrn.com

English Abstract: The Clerk of the Court (secretario judicial) in Spanish provincial courts is an important legal actor in the proceedings of the modern
No comment yet.

Comparativism and the New Hungarian Fundamental Law – Taking Raz Seriously by Attila Badó, Peter Mezei :: SSRN

From papers.ssrn.com

Comparative law plays a role both at the time of the creation and interpretation of constitutions. Hungary is not an exception in this respect. The comparative
No comment yet.

The application of foreign law under constitutional and treaty-based review (Paris, 23 September 2016)

From conflictoflaws.net

In cooperation with the Centre de droit privé fondamental of the University of Strasbourg and the Centre d’études sur l’efficacité des systèmes juridiques continentaux of the University of Reims Champagne-Ardenne, the Société de législation comparée...
No comment yet.