J'ai été pendant plus de trois ans le jouet d'une illusion singulière et diabolique. Moi, pauvre prêtre de campagne, j'ai mené en rêve toutes les nuits (Dieu veuille que ce soit un rêve !) une vie de damné, une vie de mondain et de Sardanapale.
Every country and continent has an adjective that can be used to describe people and things from that place. Those same adjectives can also be used as nouns to refer to people from that place, with one small change in French.
Au plan socioculturel, mai 1968 sera à la source de nouvelles valeurs comme l'autonomie individuelle, la primauté de la réalisation personnelle, certains changements dans la pédagogie scolaire, l'accent sur la créativité et la fameuse libération...
The causative is a grammatical construction with a lazy subject who, rather than performing some action himself, is making someone or something else do it: to make something happen, to have something done.
When it's your turn to set the table, you definitely need to know the difference between une assiette and une serviette. Check out this lesson to learn the French names for a variety of dishes, silverware, and pots and pans.
Sharing your scoops to your social media accounts is a must to distribute your curated content. Not only will it drive traffic and leads through your content, but it will help show your expertise with your followers.
How to integrate my topics' content to my website?
Integrating your curated content to your website or blog will allow you to increase your website visitors’ engagement, boost SEO and acquire new visitors. By redirecting your social media traffic to your website, Scoop.it will also help you generate more qualified traffic and leads from your curation work.
Distributing your curated content through a newsletter is a great way to nurture and engage your email subscribers will developing your traffic and visibility.
Creating engaging newsletters with your curated content is really easy.