Figue noire
101 views | +0 today
Follow
Figue noire
poème à sentir et non à comprendre
Curated by Khalid Dinia
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Khalid Dinia from Poezibao
Scoop.it!

Un nouveau lieu pour l'éditeur Al Dante

Les éditions AL DANTE déménagent et ouvrent un nouvel espace : 

MANIFESTEN* (librairie - bibliothèque - café - lieu de réflexions, d'interventions, d'excitations… poétiques, politiques, esthétiques…)

 

ouverture en septembre >

 

nouvelles coordonnées

 

Adresse postale > Éditions Al Dante - 1 rue du Loisir - 13001 Marseille

Adresse physique > Manifesten - 59 rue Thiers - 13001 Marseille

Tél > 04 91 53 40 79

Contact > Laurent Cauwet

 

 

 

* MANIFESTEN EST UNE REVUE EN 3 DIMENSIONS... QUI S'ÉCRIT & SE VIT À CHAQUE INSTANT. ELLE S'ÉCRIT DÉJÀ AVEC VOUS...


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Khalid Dinia from Poezibao
Scoop.it!

La poésie au Musée des Beaux Arts de Lille, le 20 mars 2013

La poésie au Musée des Beaux Arts de Lille, le 20 mars 2013 | Figue noire | Scoop.it

Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Scooped by Khalid Dinia
Scoop.it!

over-log.com

over-log.com
more...
Khalid Dinia's comment, May 24, 2013 7:04 PM
Il y a erreur concernant l'url du blog!!!Il faut donc rectifier:
Khalid Dinia's comment, May 24, 2013 7:07 PM
Il s'agit de : http://recueildetextes3.over-blog.com
Rescooped by Khalid Dinia from Poezibao
Scoop.it!

Lire, écrire, traduire, pourquoi ? comment ? avec JM Gleize et C. Tarting

Lire, écrire, traduire, pourquoi ? comment ? avec JM Gleize et C. Tarting | Figue noire | Scoop.it

Via Florence Trocmé
more...
Florence Trocmé's curator insight, March 15, 2013 8:34 AM

d'un mail de Christian Tarting :

cette séance de séminaire qui nous rassemblera bientôt, mon ami Jean-Marie Gleize et moi, pour parler de nos travaux respectifs, de ce qui nous rassemble... et non. 

Nous ne manquerons pas d'évoquer à cette occasion l'œuvre qui nous a fait nous rencontrer voici trente-six ans : celle d'Anne-Marie Albiach.

Lambert Savigneux's curator insight, May 21, 2013 1:41 PM

je ne sais sur quels thèmes portera le séminaire mais ce que je vois c'est que les écrivains (les grands ? ) sont aussi des traducteurs et que, la langue leur étant tellement propre il ne peuvent manquer d'être à la frontière des langues et comme le disait Edouard Glissant, d'écrire en présence de toutes les langues ; la traduction est donc un des moteurs de l'écriture et de son renouvellement , une friction, un tremblement à la marge de ce qui propulse la pensée le sens de l'expression et de sa conscience.

Rescooped by Khalid Dinia from romans policiers québécois et canadiens
Scoop.it!

10 conseils d'écriture de Michèle Matteau

10 conseils d'écriture de Michèle Matteau | Figue noire | Scoop.it

Via La Belle Page, Jacques Goyette
more...
No comment yet.