español
0 view | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Emma Perez Smith from español
Scoop.it!

(ES) - Glosario de GreenFacts | greenfacts.org

(ES) - Glosario de GreenFacts | greenfacts.org | español | Scoop.it

"El Glosario de GreenFacts ofrece, como complemento a los resúmenes, definiciones claras y accesibles de los términos empleados en los mismos. El objetivo es que el publico no especializado comprenda mejor los conceptos relevantes.

Este Glosario general de GreenFacts ofrece definiciones para todos los estudios de GreenFacts excepto para el estudio sobre el cambio climático, el cual tiene su propio Glosario sobre el Cambio Climático."

 


Via Stefano KaliFire, Emma Perez Smith
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from Glossarissimo!
Scoop.it!

(ES) - Glosario de GreenFacts | greenfacts.org

(ES) - Glosario de GreenFacts | greenfacts.org | español | Scoop.it

"El Glosario de GreenFacts ofrece, como complemento a los resúmenes, definiciones claras y accesibles de los términos empleados en los mismos. El objetivo es que el publico no especializado comprenda mejor los conceptos relevantes.

Este Glosario general de GreenFacts ofrece definiciones para todos los estudios de GreenFacts excepto para el estudio sobre el cambio climático, el cual tiene su propio Glosario sobre el Cambio Climático."

 


Via Stefano KaliFire
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from La vida contemporánea
Scoop.it!

Radiografía de la agricultura familiar en América Latina

Radiografía de la agricultura familiar en América Latina | español | Scoop.it
Las familias que dependen del cultivo de hortalizas o venden su propia producción de leche, huevo, viven de la explotación de los bosques o de la pesca, forman parte de lo que se denomina agricultura familiar.

Via Marcelo Leal
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from español
Scoop.it!

Biggest Protests Of 2014: From Brazil's Favelas To Mexico's Ayotzinapa ... - Latin Times

Biggest Protests Of 2014: From Brazil's Favelas To Mexico's Ayotzinapa ... - Latin Times | español | Scoop.it
Demonstrator around the world carry banners, flags and insignia's made of countries concerns during the biggest protests in 2014 against fraudulent and dishonest governments
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Indigenous Focus: Chile’s Indigenous Peoples Seek Government Protection of Languages - ILC News - Chile's local newspaper in English | ILC News – Chile's local newspaper in English

Indigenous Focus: Chile’s Indigenous Peoples Seek Government Protection of Languages - ILC News - Chile's local newspaper in English | ILC News – Chile's local newspaper in English | español | Scoop.it

Tuesday, February 21st, was the “International Mother Language Day,” although in Chile it is sometimes referred to as “International Day of Indigenous Languages.” International Mother Language Day is a creation of UNESCO and has been celebrated each year since 2000 and, as its name implies, the purpose is to promote native languages around the globe. In Chile, Indigenous peoples took time during the day to promote their own languages and cultures in a variety of ways, including celebrations, marches and public statements.

In Santiago, one of the largest organizations dedicated to Indigenous languages—Red por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Chile (Red EIB)—released a public statement summarizing the current state of Indigenous languages in the country and calling on the government to take concrete steps to preserve those same languages. Red EIB indicated that Chile originally had eight spoken Indigenous languages, but now that number has dropped to four, and none of those four languages are spoken by more than one-third of their respective populations. The statement went on to say that action was required to reverse this trend.


Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from Ayahuasca News
Scoop.it!

Indígenas sudamericanos recibirán derechos de autor por las ventas de patatas

Indígenas sudamericanos recibirán derechos de autor por las ventas de patatas | español | Scoop.it
La ONU ha decidido que los indígenas sudamericanos deberían recibir el 1% de los beneficios de las ventas de patatas.

Via Jerónimo M.M.
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

La Crónica de Hoy | Traducirán derechos de los niños a lenguas indígenas en Edomex


Lucila Orive Gutiérrez, presidenta ejecutiva del Consejo Estatal para la Protección y Vigilancia de los Derechos de las Niñas, Niños y Adolecentes, afirmó que la traducción de los derechos de los niños a lenguas indígenas originarias de la e...

Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from OLIVE NEWS
Scoop.it!

Una dieta beneficiosa para la salud… y para el planeta

Una dieta beneficiosa para la salud… y para el planeta | español | Scoop.it
Cambiar algunos hábitos alimentarios es un modo sencillo de reducir el impacto de nuestra alimentación sobre el medio ambiente. El proyecto LiveWell fomenta una dieta más sana, sostenible y baja en carbono. Son seis reglas, entre las que están comer más vegetales y menos carne. También aprovecha mejor la comida y consumir menos alimentos procesados.

Via internationalolivecouncil
more...
Scooped by Emma Perez Smith
Scoop.it!

Guatemala: Ex-Police Chief Given 90 Years for Embassy Massacre

Guatemala: Ex-Police Chief Given 90 Years for Embassy Massacre | español | Scoop.it

January 20, 2015 — A court in Guatemala has sentenced ex-police chief Pedro García Arredondo to 90 years in prison for his role in the so-called ‘Spanish Embassy Massacre‘ in 1980.

 

Indigenous activist and Nobel Peace Prize winner Rigoberta Menchú, whose father Don Vicente Menchú was killed in the blaze, told Democracy Now! that the verdict was “historic”.

more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from La belleza y la estética
Scoop.it!

Sofía Vergara vuelve a ser rubia: ¿Qué te parece?

Sofía Vergara vuelve a ser rubia: ¿Qué te parece? | español | Scoop.it
(HLN) –  ¡Sofía Vergara regresa a sus raíces! Y el sentido no es metafórico. La actriz de la aclamada sitcom “Modern Family” ha decidido dejar atrás su reconocido look moreno y volver a su rubio natural.

Via Marcelo Leal
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from español
Scoop.it!

(ES) - Glosario de GreenFacts | greenfacts.org

(ES) - Glosario de GreenFacts | greenfacts.org | español | Scoop.it

"El Glosario de GreenFacts ofrece, como complemento a los resúmenes, definiciones claras y accesibles de los términos empleados en los mismos. El objetivo es que el publico no especializado comprenda mejor los conceptos relevantes.

Este Glosario general de GreenFacts ofrece definiciones para todos los estudios de GreenFacts excepto para el estudio sobre el cambio climático, el cual tiene su propio Glosario sobre el Cambio Climático."

 


Via Stefano KaliFire, Emma Perez Smith
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from Desafio Globales
Scoop.it!

Miden con precisión el hielo que queda en la Antártica

Miden con precisión el hielo que queda en la Antártica | español | Scoop.it
Basados en datos de los últimos 50 años, los científicos han realizado su mejor medición de la cantidad de hielo en la Antártica: 26,5 millones de kilómetros cúbicos. Si se derritiera, el nivel del mar subiría 58 metros.

Via Marcelo Leal
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from español
Scoop.it!

Indigenous Focus: Chile’s Indigenous Peoples Seek Government Protection of Languages - ILC News - Chile's local newspaper in English | ILC News – Chile's local newspaper in English

Indigenous Focus: Chile’s Indigenous Peoples Seek Government Protection of Languages - ILC News - Chile's local newspaper in English | ILC News – Chile's local newspaper in English | español | Scoop.it

Tuesday, February 21st, was the “International Mother Language Day,” although in Chile it is sometimes referred to as “International Day of Indigenous Languages.” International Mother Language Day is a creation of UNESCO and has been celebrated each year since 2000 and, as its name implies, the purpose is to promote native languages around the globe. In Chile, Indigenous peoples took time during the day to promote their own languages and cultures in a variety of ways, including celebrations, marches and public statements.

In Santiago, one of the largest organizations dedicated to Indigenous languages—Red por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Chile (Red EIB)—released a public statement summarizing the current state of Indigenous languages in the country and calling on the government to take concrete steps to preserve those same languages. Red EIB indicated that Chile originally had eight spoken Indigenous languages, but now that number has dropped to four, and none of those four languages are spoken by more than one-third of their respective populations. The statement went on to say that action was required to reverse this trend.


Via Charles Tiayon, Emma Perez Smith
more...
No comment yet.
Scooped by Emma Perez Smith
Scoop.it!

Biggest Protests Of 2014: From Brazil's Favelas To Mexico's Ayotzinapa ... - Latin Times

Biggest Protests Of 2014: From Brazil's Favelas To Mexico's Ayotzinapa ... - Latin Times | español | Scoop.it
Demonstrator around the world carry banners, flags and insignia's made of countries concerns during the biggest protests in 2014 against fraudulent and dishonest governments
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Traducen al maya constitución de Yucatán - elmensajero.com

Traducen al maya constitución de Yucatán - elmensajero.com | español | Scoop.it

Traducen al maya constitución de Yucatán
POR: Notimex | 09:01 pm | 09/21/2012 | El Mensajero
La obra, que incluye la traducción al maya de la constitución del estado mexicano y de la Ley para la Protección de los Derechos de la Comunidad Maya, podrá consultarse a través de internet.

CONTEXTO
Indígenas bolivianos exigen justicia tras represión policial
Lengua indígena vivirá sólo en documental
Diversidad cultural y étnica de Ecuador se encuentra en NY
Nativos tendrán acceso a Facebook
Piden mejorar vida de grupos indígenas
Purépechas conservan su idioma
Mérida .- Especialista del INALI, INAH y la Secretaría de la Cultura y las Artes de Yucatán (Secay) anunciaron la conclusión de la traducción al idioma maya de la constitución del estado y de la Ley para la Protección de los Derechos de la Comunidad Maya.

El coordinador de lingüística del centro INAH-Yucatán e impulsor del proyecto, Fidencio Briceño Chel, destacó que estas traducciones podrán ser consultadas a través de Internet en los sitios de las instituciones señaladas, al igual que de organismos como la ONU, Unesco y la Comisión Nacional de los Derechos Humanos.


Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Indigenous Focus: Chile’s Indigenous Peoples Seek Government Protection of Languages - ILC News - Chile's local newspaper in English | ILC News – Chile's local newspaper in English

Indigenous Focus: Chile’s Indigenous Peoples Seek Government Protection of Languages - ILC News - Chile's local newspaper in English | ILC News – Chile's local newspaper in English | español | Scoop.it

Tuesday, February 21st, was the “International Mother Language Day,” although in Chile it is sometimes referred to as “International Day of Indigenous Languages.” International Mother Language Day is a creation of UNESCO and has been celebrated each year since 2000 and, as its name implies, the purpose is to promote native languages around the globe. In Chile, Indigenous peoples took time during the day to promote their own languages and cultures in a variety of ways, including celebrations, marches and public statements.

In Santiago, one of the largest organizations dedicated to Indigenous languages—Red por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Chile (Red EIB)—released a public statement summarizing the current state of Indigenous languages in the country and calling on the government to take concrete steps to preserve those same languages. Red EIB indicated that Chile originally had eight spoken Indigenous languages, but now that number has dropped to four, and none of those four languages are spoken by more than one-third of their respective populations. The statement went on to say that action was required to reverse this trend.


Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Tribunal presenta traducción de leyes agrarias en lengua maya

Tribunal presenta traducción de leyes agrarias en lengua maya | español | Scoop.it
Tribunal presenta traducción de leyes agrarias en lengua maya
07 FEB 2015
07:28 PM
0COMENTARIOS
Mérida, 6 Feb (Notimex).- El presidente del Tribunal Superior Agrario, Luis Ángel López Escutia, presentó hoy la traducción de la Ley Agraria y la Ley Orgánica de los Tribunales Agrarios en lengua maya, en beneficio de 800 mil integrantes de esa cultura en la Península de Yucatán. Opinó que el texto traducido y editado en lengua maya -esfuerzo conjunto entre el Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya de Yucatán, la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano, y el Tribunal- es un reconocimiento a la pluriculturalidad en México. “El conocimiento de la norma (en lengua maya), en este caso de la Ley Agraria, revitaliza a las comunidades indígenas y les da seguridad jurídica, a la vez que se fortalece a la sociedad y al estado de derecho”, dijo López Escutia. Estas acciones de divulgación, promoción y defensa de los derechos agrarios tiene el propósito de fomentar una cultura de respeto a la diversidad cultural, a partir del reconocimiento y vigencia plena de los derechos humanos indígenas, resaltó. Subrayó que “adecuar jurídicamente los usos y costumbres al derecho vigente en materia agraria, es proveer el acceso a la justicia”. Antes, comentó que esta ley “es la primera versión bilingüe maya-español editada de manera conjunta”. El magistrado consideró que México es una nación que tiene composición pluricultural, integrada por grandes civilizaciones como la maya, olmeca y náhuatl. “El historial del país es prueba palpable, por sus luchas y reconocimiento de los derechos del pueblo, de ese pueblo mexicano conformado por todas las etnias que habitan en el norte, centro y sureste del país”, comentó. NTX/JMC/AGS/GHE/VGT

Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from La ciencia y la tecnologia
Scoop.it!

Un masivo ciberataque afecta a usuarios de Internet en todo el mundo

Un masivo ciberataque afecta a usuarios de Internet en todo el mundo | español | Scoop.it
Por Doug Gross, CNN (CNN) – Usuarios de Internet en todo el mundo vieron cómo su acceso a la red se ralentizaba por lo que ya se considera el mayor ciberataque de la historia.

Via Marcelo Leal
Emma Perez Smith's insight:

ciencia y tecnología

more...
No comment yet.
Rescooped by Emma Perez Smith from Español - el subjuntivo
Scoop.it!

index of exercises on the present subjunctive

index of exercises on the present subjunctive to accompany the guided reading of Ojala que llueva cafe...

Via Señora Hladki
Emma Perez Smith's insight:

gramática

more...
No comment yet.