This site points to interesting papers and materials related to the description of English as an international lingua franca, with an emphasis on teaching, learning, assessment, curriculum design, implementation and evaluation, and teacher education.
English as a lingua franca (ELF) can be defined as “an additionally acquired language system which serves as a common means of communication for speakers of different first languages”. Here's the Wikipedia entry for ELF.
In this post from the Talk to the Expert series, TEA had the pleasure to talk to prof. Jennifer Jenkins about English as a Lingua Franca and its influence on ELT and the status of non-native English speaking teachers. Prof. Jenkins is one of the most prominent figures in ELF scholarship, and has published numerous…
Singular "they," the gender-neutral pronoun, has been named the Word of the Year by a crowd of over 200 linguists at the American Dialect Society's annual meeting in Washington, D.C. on Friday evening.
The sudden rise of English shows how Cuba’s totalitarian regime is preparing for the trade and sun-seeking tourists that the detente with the U.S. could bring. “It’s taken them a long time to make the switch, but it’s recognition…that English is the language of global commerce,” says William M. LeoGrande, a government professor and Cuba expert at American University.
Reports of Malaysian students with poor English and graduates unable to land jobs due to poor speaking skills in the language are by now familiar. But what about the teachers, whose grammar and pronunciation mistakes are still remembered years after by their former students? Fatimah (not her real name), still vividly recalls the numerous errors her English language teachers made when she was still in school.
One way of predicting the future is to look back at the past. The global role English plays today as a lingua franca – used as a means of communication by speakers of different languages – has parallels in the Latin of pre-modern Europe [. . .]
Thinking about language in new ways is valuable. Non-native-speaking students think about English differently, which forces us as teachers to think differently, too. [...] Further, I’ve found that non-native speakers are also often more eloquent in English than the rest of us because they have no tired clichés to rely upon. I’m recalling a moment when a student who was on a diet — instead of saying she was "dropping a few pounds" — told me, "I am trying to reduce myself." (That became one of my favorite phrases.)
“The way Musio communicates and its correct pronunciation will make users feel as if they were living in a different country,” said AKA executive Brian Lee during a preview demonstration to media in Tokyo this week. According to the company, the goal is to provide a natural English-speaking environment for children in nonnative speaking countries.
Malaysians should embrace proficiency in both Bahasa Malaysia and English as they only stand to benefit from bilingualism, former international trade minister Tan Sri Rafidah Aziz said today. The woman known as Malaysia’s “Iron Lady” for her tough no-nonsense approach even on the global stage advocated a system so that students could use both languages and master them together, saying she became bilingual only because English was “forced” upon her. ...
A proposal to make English the second official language in Taiwan was discussed at a conference Sunday in Tainan, the city that is leading the push. [...] With more than 70 countries around the world having designated English as their second official language, Taiwan's English education policy, however, is being challenged by a lack of funds and the dispute over its squeezing funds out of the budget for mother-tongue programs, . . .
Norwegians often think they speak and understand English well, but monotone delivery, poor pronunciation and a torrent of useless words can creep into their speech. That, in turn, can seriously undermine their message and their authority.
Nicos Sifakis's insight:
This coming from a native speaker researcher's perspective though...
Our mission is to unite every black family world wide ,We seek to foster a more unified and stronger black community in which our community is included and valued, by sharing ideas based on the challenges we .
Muslim women who fail to learn English to a high enough standard could face deportation from Britain, Prime Minister David Cameron announced on Monday. He also suggested that poor English skills can leave people "more susceptible" to the messages of groups like Islamic State (IS). ...
Immigrants could avoid having to take an English language test before coming to the UK if it is “impracticable” to do so after a damaging Supreme Court ruling. Judges at the country’s most senior court dealt a blow to the Government’s key immigration rule after signalling exemptions to the test may need to be expanded. Currently spouses of immigrants who are already in the UK have to be able to speak English before coming to live in the UK.
Indonesia is suffering from “English fever”, a metaphor used by American linguist Stephen Krashen to illustrate an overwhelming desire to acquire the English language at an early age. A growing demand for English has paved the way for the establishment of schools bearing the “international” label, with English being used primarily as a medium of instruction. What’s more, private tutorials offering English for toddlers are ubiquitous. [. . .]
When a country has strong English abilities, its innovation sector can better pull from the global pool of talent and ideas. And we now have data that illustrates the close relationship between innovation and English proficiency worldwide.
Academicians have joined the voices supporting the call by Chief Minister Datuk Patinggi Tan Sri Adenan Satem for English to be used as one of the state’s official languages apart from Bahasa Melayu (BM). University Malaysia of Computer Science and Engineering (UniMY) vice-chancellor Prof Datuk Khairuddin Abdul Hamid said it was just a matter of practicality to expand one’s prowess to master major languages for the very survival of the nation, in view of stiff competition due to globalisation. “Let’s be practical — we have to expand our perspective as Malaysia is a small country with only 30 million people. We have to look at Asean, then the Asia-Pacific region and then, at the whole world to expand our economy. But how can we achieve it if we are so narrow in our approach and perspective?
An extensive new survey, released by the teaching company Education First, comes to another surprising conclusion: In most of the countries that were surveyed, women were better than men at learning English as a non-native language. In total, 70 countries were part of the analysis. The findings confirm other surveys, such as the results from the international Test of English as a Foreign Language, or TOEFL, in which women also outperformed men.
Sarawak has adopted English as the official language of the state administration, apart from Bahasa Malaysia, Chief Minister Tan Sri Adenan Satem said today. Adenan told the state civil service gathering this morning that official government correspondence can be in both languages, adding that it was a practical and logical step. ...
EF Education First released today the 5th annual edition of its EF English Proficiency Index (EF EPI), the world's largest ranking of countries by English skills. The report identifies global and regional English language learning trends and analyzes the relationship between countries' English proficiency and their economic competitiveness. This year's EF EPI report profiles all 70 ranked countries, using test data from 910,000 adult English language learners.
Eight percent of Pakistan's population speak the language as its native tongue. Only one word of it — “ka,” meaning “of” — is in the country's three-stanza, 56-word national anthem. Nevertheless, the Supreme Court of Pakistan in August ordered the government to replace English with Urdu as its official language. English has been the country's recognized language since its independence 68 years ago. Citing Article 251, the court noted that the 1973 constitution declared Urdu the official language of Pakistan and the government was to arrange for its use for official and other purposes within 15 years of the constitution's adoption, or by 1988. The constitution allowed that “the English language may be used for official purposes until arrangements are made for its replacement by Urdu.” The government never really made the switch, however, . . .
European Union nurses who want to work in the UK will in the future be required to pass an International English Language Testing System exam if they cannot prove they are proficient in using English, despite concerns about the test’s robustness.
Sharing your scoops to your social media accounts is a must to distribute your curated content. Not only will it drive traffic and leads through your content, but it will help show your expertise with your followers.
How to integrate my topics' content to my website?
Integrating your curated content to your website or blog will allow you to increase your website visitors’ engagement, boost SEO and acquire new visitors. By redirecting your social media traffic to your website, Scoop.it will also help you generate more qualified traffic and leads from your curation work.
Distributing your curated content through a newsletter is a great way to nurture and engage your email subscribers will developing your traffic and visibility.
Creating engaging newsletters with your curated content is really easy.