Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst
559 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by LLC
Scoop.it!

Department of Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst

Department of Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Welcome to the Department of Languages, Literatures, and Cultures's Newsletter. With over eighty faculty members, 370 undergraduate majors, and nearly 200 graduate students, we are the largest department at UMass Amherst. Our undergraduate and graduate programs in Chinese, Comparative Literature, French, German and Scandinavian Studies, Hispanic Linguistics, Italian, Japanese, Portuguese, Spanish, and Translation Studies, provide a rich array of courses, including many taught in English, and a stimulating environment for scholarship, collaboration, and learning.

Our offices are located on the third, fourth, and fifth floors of Herter Hall.

William Moebius
Professor of Comparative Literature
Chair of the Department of Languages, Literatures, and Cultures
326 Herter Hall
bmoebius@complit.umass.edu

URL: http://www.umass.edu/llc/

more...
No comment yet.
Rescooped by LLC from The UMass Amherst Spanish & Portuguese Program Newsletter
Scoop.it!

Luiz Amaral and Emiliana Cruz present workshop in Oaxaca

Luiz Amaral and Emiliana Cruz present workshop in Oaxaca | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Luiz Amaral (Hispanic Linguistics) and Emiliana Cruz (Anthropology) present a workshop on Pedagogical Grammars for indigenous language documentation, revitalization and education during the 6th Coloquio sobre Lenguas Otomangues y Vecinas in Oaxaca - Mexico. The Hispanic Linguistics program will receive its first graduate student who is a speaker of an Otomanguean language next fall, as we extend our collaboration with language teachers, community leaders, linguists and anthropologists who work in Oaxaca.


Via UMass Spanish and Portuguese
more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Digital Strategies for French Studies

The Five College Faculty Seminar in French invites colleagues in other disciplines to join us for faculty presentations, discussion and a reception on the theme “Digital Strategies for French Studies”.

 

Presentations will be made by: 

Patrick Mensah, UMass Amherst (Teaching French Literature and Film Online)

Nicole Vaget, Mount Holyoke College (TEI and iMovie productions)

Hélène Visentin, Smith College (Digital Mapping Project: “Paris, a Multi-Layered City”) 

 

We’ll meet this afternoon, Monday April 28 at 4pm at Five College Inc (97 Spring Street, Amherst).  Looking forward to seeing many of you before the semester ends! 

Kathryn M. Lachman

Mehammed Mack

Carolyn Shread

(Co-Chairs of the Five College Faculty Seminar in French)

more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Francisco Fagundes in the Azores and in Paris

In May 21-24 Professor Francisco Fagundes (Spanport) will present an invited paper on Luso-American Autobiographies at the international symposium O Faial e a Periferia Açoriana nos Séculos XV a XX, held in Horta, Faial, Azores. He will present another invited paper, “A patografia Um homem sorri à morte – com meia cara e a medicina narrativa,” at the Colloque International, 13-14 novembre 2014, at the Université Sorbonne Nouvelle Paris 3.

 

In August, Prof. Fagundes will return to the Azores to launch his translation of a Luso-American’s autobiography, Para Trás Anda a Lagosta: A Autobiografia de Lawrence Oliver (Ponta Delgada: Ver Açor).

 

In November he will travel to the Azores again for the launching of his volume of studies on Mau Tempo no Canal, de Vitorino Nemésio: Tradução, Simbolismo, Escrita, Oralidade, Diáspora (Ponta Delgada: Ver Açor).

Nineteen areas of Portugal recommended works for the Concurso Nacional de Leitura. The Committee that recommended works to represent the Autonomous Region of the Azores chose four books, national and international, as most recommendable reading:  O velho que lia romances de amor, by Luís Sepúlveda; Crónica de uma morte anunciada, by Gabriel García Márquez; A quinta feira dos pássaros, by Paulo Assim; e A Lagoa dos Castores: narrativas da minha diáspora, by Francisco Cota Fagundes (http://www.planonacionaldeleitura.gov.pt/Concursos/upload/ficheiros/lista_de_obras_cnl_distrital%285%29.pdf)

more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Francisco Fagundes on Jorge Sena

Francisco Fagundes on Jorge Sena | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Professor Francisco Fagundes presented an invited paper, “Jorge de Sena Poeta do 25 de Abril”, at the colloquium Portugal and the World: on the 40th Anniversary of the Carnation Revolution, at the University of Wisconsin, Milwaukee, held on April 23, 2014 (http://www4.uwm.edu/letsci/events/upload/2014-April-Portuguese.pdf.). 

more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Asian Languages and Literatures is hosting the sixth annual student conference

Asian Languages and Literatures is hosting the sixth annual student conference tomorrow at 10:00 in Herter 301.Topics vary from Fox Fairy to tones of a Chinese dialect, Japanese writing, the Japanese Self Defense Force, and Yellow Magic Orchestra.
more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

The Art of Translation

On Monday, April 21, GSS doctoral candidate Victoria Rizo Lenshyn and Sky Arndt-Briggs co-taught a class on subtitling the films of the DEFA Film Library at Smith College. Their presentation was part of Carolyn Shread's semester-long course on "The Art of Translation". Carolyn wrote the following kind note in appreciation: "Thank you so much for your wonderfully lively and informative joint lecture on Monday night in CLT 150. It was fantastic to end the series on such a strong note and I’m so pleased that the students are still engaged in encountering and engaging with new material at this point in this semester. You now have a room full of subtitled film watchers with a new appreciation for the art of subtitling! My class with the French students yesterday went very well: because your arguments centered on specific examples, they were really able to engage with them and hold on to the many different aspects of subtitling that you presented."
 
more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

UMass Amherst Graduate Student Conference in Translation Studies


UMass Amherst Graduate Student Conference in Translation Studies

 

Schedule of Events

 

Friday, May 2nd

7:00-11:00 P.M. Welcome Event

Potluck at Professor Maria Tymoczko’s house in Northampton, MA.

Address: 28 Pomeroy Terrace

 

NOTE: All panels to take place in Herter Hall 301

All meals served in 3rd floor lobby

 

Saturday, May 3rd

8:00-8:45 A.M. Registration and Breakfast

 

8:45-9:00 A.M. Opening Remarks

 

9:00-10:45 A.M. Session 1: Translation & Afterlife

Panel Chair: TBA

 

Subverting Shakespeare: A Comparative Analysis of Pablo Neruda’s Romeo y Julieta and Michel Garneau’s Macbeth

Chris Schafenacker—University of Massachusetts, Amherst

 

Norman Thomas di Giovanni, Translator of Borges: From Friendship to Invisibility

Manuela Borzone—University of Massachusetts, Amherst

 

Motivations Behind Translation: Tirso de Molina’s El Burlador de Sevilla. 

Ashley Sawatzke—Texas Tech University

 

Cleopatra’s Polyglottism and the Connotation of Interpreters in Plutarch’s Life of Antony

Bess Myers—University of Oregon

 

11:00-12:15 A.M. Session 2: Independence & Identity

Panel Chair: TBA

 

The Role of Translation in the Catalan Process for Independence: A Case in the Making

Marc Pomerleau—University of Montréal

 

Examining English Translations of a Manifesto Against Quebec’s Charter of Values

Anissa Bachan—York University

 

The Politics of Translating ‘the Arab Spring’

Lotfi Zekraoui—Binghamton University

 

12:15-1:30 P.M. Lunch

 

1:30-2:45 P.M. Session 3: Translation, Clinical & Critical

Panel Chair: TBA

 

Comparing Translations of Literature on Birth Control

Jocelyn Langer—University of Massachusetts, Amherst

 

Medical Translation in the United States: a Parallel Corpus Study of Translated Patient’s Personal and Medical Information Forms (PPMIF)

Patricia Gonzáles-Darriba— Rutgers, The State University of New Jersey

 

3:00-4:15 P.M. Session 4: Translation & Migration

Panel Chair: TBA

 

Translation of a Translation: Translating the Ineffable in Holocaust Memoirs

Sarah da Rocha Valente—University of Texas at Dallas

 

Tracking the Trajectory of a Migrant Writer-Translator: Marco Micone and the Socio-Graphical

Cecilia Foglia—University of Montréal

 

Symbolic Ethnicity in Third Generation Italian-Canadians: a Cross-Cultural Translation Process

Gabriela Rodas—York University

 

4:30-5:45 P.M. Session 5: Colonialism

Panel Chair: TBA

 

Colonialism, Gabon and Translation

Froy Batsielilit—University of Massachusetts, Amherst

 

Revising the Discourse on Colonial History through Translation: The Case of French Travel Accounts in India

Sanjukta Banerjee—York University

 

Sunday, May 4th

8:00-9:00 A.M. Breakfast

 

9:00-10:45 P.M. Session 6: Rewriting & Censorship

Panel Chair: TBA

 

The Role of Translation in Shaping Cultural Discourse Under Authoritarian Regimes

Sônia Fernandes—University of Montréal

 

Translation and Censorship

Saber Oubiri—Concordia University

 

Self in Translation: The Turkish Ordeal Rewrites Halide Edib

Mehtap Ozdemiri—University of Massachusetts, Amherst

 

11:00-12:15 P.M. Session 7: Conflict(ing) Renditions

Panel Chair: TBA

 

Harry Potter and his Translatological Issues: an Analysis of the French and Spanish Translations of Harry Potter and the Philosopher's Stone

Sarah Christine Varney—University of Illinois at Urbana-Champaign

 

Patronage and Poetics in Three English Versions of Biancheng

Chen Xijinyan—Binghamton University, SUNY

 

What is Behind the Choices of Text for Translation? A Study of Poetry Translations at Xinan Lianda

Anqi Miao—Shanghai International Studies University

 

One Story, Two Translations, One Social Discourse

Sima Sharifi—University of Ottawa


more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Edwin Gentzler in Italy and China this Summer

Edwin Gentzler in Italy and China this Summer | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Professor Edwin Gentzler (CompLit) will be teaching this summer from May 26-June 6 at the Nida School for Translation Studies in Misano, Italy, and from August 18-22 at the Program for Translation and Translation Studies, Tsinghua University in Beijing, China. On Aug. 26,  he will be giving the keynote at the 11th Congress of China Association for Comparative Studies of English and Chinese & the International Conference of Comparative Studies of Translation and English-Chinese to be held at Tsinghua University in Beijing.

more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

mOthertongue: the 20th Anniversary Celebration


Please join us for the 20th anniversary celebration of mOthertongue: A  Multilingual Journal of the Arts!

Thursday, April 24th
Goodell Lounge
4-7 PM
Hear the pieces performed, meet the editors and guest speakers, and  pick up your copy of this year's journal. Come support the myriad of  multicultural voices UMass has to offer!

AGENDA
4:00-4:40: Meet the editors, contributors, Comparative Literature  
undergraduate majors and minors, graduate students, and faculty
4:40-5:00: Welcome from Editors and Professor William Moebius
5:00-5:30: Guest speaker Rachel Vogel
5:30-6:15: Multilingual Readings by Contributors
6:15-7:00: Socializing

** Snacks and refreshments will be served! **

Founded in 1994 through the Comparative Literature Program,  
mOthertongue: A Multilingual Journal of the Arts is a student-run  
literary journal that publishes original multilingual and  
multicultural pieces written by students from the University of  
Massachusetts Amherst and the Five Colleges. Every year, we organize  an event which celebrates the release of the journal and allows  contributors to present their pieces.

RACHEL VOGEL, a University of Massachusetts Amherst alumna and former editor, to speak about how her college experience has aided her in her  career as a literary agent in New York City.

We hope to see you in attendance!


For more information contact John Sanders, Editor-in-Chief, at  
mothertongue@umass.edu
_________________________________________________________________

**mOthertongue and this event have been made possible by contributions  from: the Comparative Literature Program; the Department of Languages,  Literatures, and Cultures; the University of Massachusetts Translation  Center; and a generous grant by the University of Massachusetts Arts  Council.**

https://www.umass.edu/complit/pubs_mOthertongue.shtml

more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Antonella Sisto's new book

Antonella Sisto's new book | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Antonella Sisto publishes _Film Sound in Italy_ (MacMillan 2014).

Considering films as audio-visual creations opens new inroads into the cultural practice, politics, and aesthetics of the soundtrack. This book is critical and trans-disciplinary engagement with cinema in Italy that examines the national archive of film based on sound and listening using a holistic audio-visual approach to film politics and practices from the coming of sound to the screen in the Fascist era, through the work of post WWII neorealist directors, to art cinema directors such as Michelangelo Antonioni and Pier Paolo Pasolini. Sisto shifts the sensory paradigm of film history and analysis from the optical to the sonic, demonstrating how this translates into a shift of canonical narratives and interpretations. Listening functions as a fundamental critical tool that permits viewers to detect the interplay of technological productions, historical contingencies, and mediations which coalesce within the political and aesthetical track of sound at the movies.

more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Andrew Dodson in Berlin

Andrew Dodson in Berlin | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Professor Andrew Donson (GSS) will be spending the summer and his fall 2014 sabbatical in Berlin completing the primary source research for a book on the social and cultural transformations in Germany in the months following the First World War.

more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Jewish Pasts, German Fictions

Jewish Pasts, German Fictions | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

 Stanford University Press publishes a new book by Professor of German Studies Jonathan Skolnik, _Jewish Pasts, German Fictions History: Memory, and Minority Culture in Germany, 1824-1955_.

more...
No comment yet.
Rescooped by LLC from The UMass Amherst Spanish & Portuguese Program Newsletter
Scoop.it!

Barbara Zecchi's new monograph: _Desenfocadas_ (Icaria Editorial: Barcelona, 2014)

Barbara Zecchi's new monograph: _Desenfocadas_  (Icaria Editorial: Barcelona, 2014) | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

 

Barbara Zecchi (UMass Amherst) is the author of Desenfocadas. Cineastas españolas y discursos de género, published in the Mujeres y culturas series (Icaria, 2014). This volume proposes an analysis of about a hundred Spanish films which have in common having been directed by women, a corpus which Zecchi designates as "gynocine". With the notion of authorship as a guiding principle, Desenfocadas analyzes four generations of female film-makers: the pioneers in film direction during the times of silent cinema, the women directors during the first stages of sound, the "mothers" during the Transition period and their "heiresses", the film directors of today. From the forerunners such as Carmen Pisano, Anaïs Napoleón and Rosario Pi Brujas, to Isabel Coixet and Icíar Bollaín, Zecchi aims at rescuing female film directors from the shadows and oblivion of the masculine world which constitutes the film industry.


Via UMass Spanish and Portuguese
more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Ela Gezen on Aras Ören, Bertolt Brecht and Nazım Hikmet

Ela Gezen on Aras Ören, Bertolt Brecht and Nazım Hikmet | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Prof. Ela Gezen (GSS) has been invited to present at the conference "Triangular Readings in German Literature and Culture" taking place at the University of Georgia, May 14-15.

Triangular Readings in German Literature and Culture is  a two-day interdisciplinary German studies conference aimed at the development of scholarship on the role of the Third in German literature and culture as well as on triangulation as a method of inquiry in literary scholarship. The meeting will bring together scholars, both junior and senior, from North America and Europe whose areas of expertise range from medieval to 21st-century German literature and culture. Participants will be asked to consider figurations and configurations of the Third, discuss significant triangular structures in German literary and cultural history, and/or triangulate results or works in their own research portfolio, gauge the merits of the approach and look toward future applications.URL: http://willson.uga.edu/ai1ec_event/triangular-readings-in-german-literature-and-culture-a-conference-on-the-figure-of-the-third/?instance_id=484). 

more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

DEFA Film Library Print Archive

DEFA Film Library Print Archive | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

On Tuesday, April 22, twenty-six faculty, students and staff from the Five Colleges toured the Five College Book Depository and the DEFA Film Library's 35mm- and 16mm-film print archive in the Cold War bunker located in the Holyoke Mountain Range. Presentations were made by the staff of the Depository, by Sky Arndt-Briggs and by Emily Drummer, a 2013 Hampshire College graduate who has been restoring and repairing the films in the collection this year.

more...
No comment yet.
Rescooped by LLC from The UMass Amherst Spanish & Portuguese Program Newsletter
Scoop.it!

Prof. Margara Russotto organizes "Poesía desencadenada" a poetry reading with her Creative Writing students

Prof. Margara Russotto organizes "Poesía desencadenada" a poetry reading with her Creative Writing  students | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Via UMass Spanish and Portuguese
more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

Crossroads Conference

Oct. 10-12- 2014
Comparative Literature Program, University of Massachusetts Amherst
Amherst, MA

The Organization of Graduate Students in Comparative Literature (OGSCL) is inviting papers for its biennial interdisciplinary graduate conference to be held at the University of Massachusetts Amherst, October 10-12, 2014.

The word root is commonly associated with places, sources, beginnings, and origins, as well as with nature (the root of a plant) and nurture (nutrients are absorbed through roots). The word root, however, is also a travelling word: from the Greek etymon ῥίζα (rhizo-) and Latin rādīx; it spread across European languages following multiple linguistic, commercial, and political routes. Paradoxically enough, rhizome, a word that is etymologically connected to the same root, was advanced by Deleuze and Guattari to resist the organizational structure of the root. That roots and rhizomes coexist within the same systems of thought produces a paradox that also constitutes an open space for research and inquiry. Rhizomes’ resistance to linear organizations of time and space offer the ground for new appraisals of historical moments and cultural products. To further complicate these matters, echoing James Clifford’s invitation to “recall that travel or displacement can involve forces that pass powerfully through - TV, radio, tourists, commodities, armies,” roots and rhizomes are traversed by routes in a complicated entanglement of pathways and roundabouts. The entanglement here described can be in turn mapped onto the roundabout, circuitous routes of goods, ideas, cultures, literatures.

Continuing the tradition of the Crossroads Conferences at UMass, we envision a dialogue on the extraordinary outcomes of cultural encounters. Papers on all connections between roots and routes, rhizomatic historical or cultural entanglements, as well as their literary conceptualization, are welcome. Topics to be explored could include, but are not limited to:

* Migration literature and film
* Itinerant heroes
* Recurrent literary motifs that can be traced back to ancient times and their contemporary literary manifestation
* Ancient/medieval commercial routes and literature
* Globalization and literature (translational fiction, transnational contemporary motifs, etc)
* Folk culture, art and music: the travelling hero
* Translation as traveling into another language and culture
* Routes, roundabouts and psychoanalysis
* Travel, migration and homelessness in popular culture
* Diasporas and / or nurturing roots (Diasporic Studies)
* Imagined communities
* Sociological and anthropological views on displacement, travel, and migration
* Grassroots movements
* Cosmopolitanism and postcolonialism
* Dried roots: discontinued traditions

The conference will include a reception, panels with discussion, a graduate student-faculty forum, and a number of events including a concert, as well as the opportunity to see the color changes in New England foliage. Please e-mail your 250 word abstract accompanied by a 50-word bio or any questions regarding the conference tocrosscon@complit.umass.edu. Abstracts must be received by May 15, 2014 and should include the participant’s name, institutional affiliation, email, and phone number.

For questions, please contact Maryam Fatima at maryamfatima@complit.umass.edu.

more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

KALTSTART in Herter Hall Lobby

KALTSTART in Herter Hall Lobby | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by LLC
Scoop.it!

The DEFA Film Library Newsletter Spring Cleaning Book Sale!

The DEFA Film Library Newsletter Spring Cleaning Book Sale! | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Spring has finally come to Massachusetts, and we are doing a major SPRING CLEANING!! We have a limited inventory of BOOKS left and thought you might be interested in completing your DEFA-related book collection for bargain prices. Three ways to order: 1) email us (defaorder(at)german.umass.edu); call (413-545-6681); or fax us this order form (413-577-3808). 

Shipping and handling within the US is $6.00 plus $1.00 per item and to Canada is $14.00 plus $1.00 per item. Please contact us about international shipping costs.

For regular updates on DEFA Film Library events and news, don't forget to "Like" us on Facebook!

more...
No comment yet.
Rescooped by LLC from The UMass Amherst Spanish & Portuguese Program Newsletter
Scoop.it!

Catalan Week with roses, poems and Judith Colell....

Catalan Week  with roses, poems and Judith Colell.... | Dept. Languages, Literatures and Cultures at the University of Massachusetts Amherst | Scoop.it

Via UMass Spanish and Portuguese
more...
No comment yet.