IS WRONGFUL PUNCTUATION AMONG YOUR PET PEEVES?
Often the minds of multilingual writers hop back and forth between languages. The closer the mother tongue to the foreign one, as (believe it or not) in my case seems true for Dutch and English, the easier it is to make mistakes.
In Dutch, when the plural of a word ending on a vowel is created by adding an s, you have to add an apostrophe. Exactly what makes Anglo word smiths cringe. In my native language we write: komma's, foto's, mama's (ah, you understood those words, didn't you?).
Henry Hitchings: "On the misuse of apostrophe's (did your eye just twitch?) and our increasingly rhetorical language."
Via Erica Bilder, Judith van Praag