Lectures from Stanford, Rice, Duke, UCSF and a dozen other schools are being made freely available worldwide in dozens of languages, thanks to a partnership between online education startup Coursera and crowdsourced captioning service Amara.
Crowdsourced captioning provider Amara announced a partnership with Coursera Monday morning that will result in volunteers transcribing and translating more than 1,200 lectures from Coursera’s partner universities. Lectures are being translated into dozens of languages, and Coursera’s co-founder Andrew Ng said in a release sent out Monday that this approach has been key to making the site’s content available to non-English speakers.
Coursera isn’t Amara’s first partner in the field of online education: The service, which was previously known as Universal Subtitles, launched a partnership with the Khan Academy last summer. The partnership with Coursera could take crowd-captioned education to the next level: Coursera has more than one million registered students, and it announced in July that its courses are already taken in 190 different countries.