Build engaged audiences through publishing by curation.
Sign up with Facebook
Sign up with Twitter
I don't have a Facebook or a Twitter account
Start a free trial of Scoop.it Business
Are you sure you want to delete this scoop?
Design student Pei-Ying Lin took Parrot|s Classification of Human Emotions as a base and tried to add different emotions to it, which don't exist in English, but in other languages, such as Hebrew, Russian, German, Italian, Mandarin, etc.
She tried to express similarities and closeness to other emotions and managed to visualize the relationship between the foreign emotion-words and the English ones.
In Lins words, her project is one "that investigates human emotions and languages. By re-looking at how humans communicate, it searches for a way to connect our inner self and personal emotions, through the design of a personal language and several new ways of communication. It is an investigation of how language can be improvised to connect our emotions in this multilingual world."
This is a nice example and visualization of the culture-rootedness of emotions. It underlines the historical and social background necessary for the development of a certain set-of-mind required to feel and express specific emotions.