BLACK AND WHITE
21.0K views | +17 today
Follow
BLACK AND WHITE
Wonderful black and white photography
Curated by Photo report
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Photo report
Scoop.it!

Comment rendre une photo poétique | Photographer: Serge Bouvet

Comment rendre une photo poétique | Photographer: Serge Bouvet | BLACK AND WHITE | Scoop.it

Concernant le traiment de la couleur ou du noir et blanc, voilà une photo qui m'a posée problème au départ. Pour cette photo-ci, l'ensemble des lignes verticales, de la forme triangulaire des deux sujets, les rectangles constitués par la grille, le panneau publicitaire  JCDecaux et le bâtiment lui-même aurait perdu de leur potentialité poétique si la photo avait été en couleur. En outre, le traitement noir et blanc accentue l'intemporalité et l'irréalité de l'image, ou tout au moins une certaine ambiguïté qui ne m'est pas déplaisante. Et l’ambiguïté d'une photographie n'en constitue-il pas le principal atout esthétique?

Photo report's insight:

En poésie, en chanson, en littérature, en musique, la répétition donne du rythme, elle ponctue poétiquement l’énoncé. Ici, l’écho visuel relayé par la récurrence des formes géométriques, de mon propre point de vue, nourrie la cohérence de cette photographie. En prenant l’exemple de la photo ci-dessus, la somme d’indices plastiques connectés entre eux, comme les lignes verticales, les cadres rectangulaires, le disque formé par le panneau d’interdiction, sont autant de signal rythmique qui suggère une relation riche en interprétations dont je vous laisse la liberté d’en  trouver les clés selon votre culture personnelle ou vos émotions propres.

 

L’œil est en effet captivé par la répétition des motifs qui, stylistiquement, introduit des relations supplémentaires comme l’écho visuel de la passante en jilbab et celle en sari sur l’affiche. Ainsi, les répétition visuelles rapprochés par leur signifiant et leur signifié étant confronté : ils deviennent des point-clefsde l’image, comme ils le seraient, en d’autres termes des mots clés d’une poésie...

 

 

more...
No comment yet.
Scooped by Photo report
Scoop.it!

Black and white | Fine art photographer: Wei Chuan Liu

Black and white | Fine art photographer: Wei Chuan Liu | BLACK AND WHITE | Scoop.it

Weichuan Liu is a Chinese photographer whose photos are absolutely gorgeous. He perfectly captures with his camera Panasonic DMC-LX3 the atmosphere of the environments around him. His portraits have a real charm too. Most of his photos are in black and white, so our selection focus on these.

 

more...
No comment yet.
Scooped by Photo report
Scoop.it!

Maiko & Geiko | Photographer: Arif Iqball

Maiko & Geiko | Photographer: Arif Iqball | BLACK AND WHITE | Scoop.it

Outside Japan there is often a misunderstanding about the role of the Geisha and that misunderstanding comes from different literary and movie interpretations/fictionalization by non-Japanese at different points in history. The difficulty also comes from the inability to recognize/accept that female entertainers can exist in cultures without engaging in any form of sexual entertainment.

 

The historical city of Kyoto, Japan is the true center of this floating world and home to five Kagai (literally flower towns, but specifically, performance districts) where you can see Geishas today. The oldest Kagai dates back to the fifteenth century and the tradition of the Geisha continues in Kyoto in the true manner and spirit as it has historically, where the women take pride in being “women of the mind” versus “women of the body”. By all local/Japanese definitions, these women are living art as well as the pinnacle of Japanese eloquence, good manners, style and elegance and are highly respected in Japanese society as artists. Some of their teachers have been labeled as “Living National Treasures” by the Japanese Government. The “Gei” of the Geisha itself means Art and “sha” means a person. Historically both men and women have been labeled Geisha although that word is seldom used and Geiko and Maiko (Apprentice Geiko) are the more appropriate forms of address.

 

There has been very little work done to photograph the artistic side of the Geiko and Maiko and my work is an effort to see them as living art and to be able to portray them in both formal and informal settings. Behind the painted face is really a teenager/young woman working very hard through song, dance, music, and witty conversation to make the customers of the tea houses escape from their world of stress to a world of art/humour/relaxation and laughter.

Most of this work was done in Medium Format to enable the viewer to eventually see and feel the larger photograph itself as art and I hope that this broader work can shed a new light to the understanding of the Maiko and Geiko and bring respect to them as artists from the non-Japanese viewer.

more...
No comment yet.