BLACK AND WHITE
20.7K views | +1 today
Follow
BLACK AND WHITE
Wonderful black and white photography
Curated by Photo report
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Photo report
Scoop.it!

LIFE | Photographer: Junku Nishimura

LIFE | Photographer: Junku Nishimura | BLACK AND WHITE | Scoop.it

Junku Nishimura live in small coal-mining village in the Yamaguchi Prefecture. His father is now old and Junku’s dream was to pass the last years with him growing and harvesting rice in their family paddy fields. He had left years ago to become a salaryman in big city Japan.

 

Anyone who knows Junku knows he has three great loves – Photography, Music and Whiskey. He found his love for music and whiskey while moonlighting as a DJ in bars serving customers from the US Military Base. He found photography while snap-shooting his blue collar peers in his early days in Japan’s building industry.

 

A friend of Junku’s recently got married and invited him to the wedding ceremony. He asked if it was okay to go without a suit because he didn’t own one. He quit his suit for a camera years ago. The friend replied “Yes, as long as you don’t smell.” Junku showed up, with his signature, heavily stitched and patched fisherman hat. Vintage Junku!

 

I’ve always believed the notion that every photograph is a portrait of the photographer. Here is a selection of Junku’s photographs of Japan – a portrait from a Larrikin Ex-salaryman.

Photo report's insight:
More from Junku Nishimura: www.flickr.com/photos/junku-newcleus
more...
No comment yet.
Scooped by Photo report
Scoop.it!

Big Mama and Fukumaru the Cat | Photographer: Miyoko IHARA

Big Mama and Fukumaru the Cat  | Photographer: Miyoko IHARA | BLACK AND WHITE | Scoop.it

Here’s a tale of friendship and love that will warm your heart and put a smile on your face.

 

In all started 12 years ago when Miyoko Ihara first started to take candid photographs of her grandmother Misa. She wanted to document Misa’s life, her routine, passion and hobbies to share with future generations.

One day Misa found a tiny kitten in one of her garden sheds – to this day nobody knows how the bi-colored kitten got there, but Misa lovingly gave her a home and the name ‘Fukumaru’ – a Japanese reference to good fortune and peace. 8 years on, Fukumaru is her loyal companion ever by her side (except when perched up high on a pole!) and keeping the 87-year-old company.

 

You can instantly feel the warmth, love, friendship and affection both Fukumaru and Misa have for one another from Miyoko’s exquisite  photographs. Both cat and owner suffer from poor hearing, but it matters little, as these images highlight – you don’t always need words to express how you feel.

more...
No comment yet.
Scooped by Photo report
Scoop.it!

Maiko & Geiko | Photographer: Arif Iqball

Maiko & Geiko | Photographer: Arif Iqball | BLACK AND WHITE | Scoop.it

Outside Japan there is often a misunderstanding about the role of the Geisha and that misunderstanding comes from different literary and movie interpretations/fictionalization by non-Japanese at different points in history. The difficulty also comes from the inability to recognize/accept that female entertainers can exist in cultures without engaging in any form of sexual entertainment.

 

The historical city of Kyoto, Japan is the true center of this floating world and home to five Kagai (literally flower towns, but specifically, performance districts) where you can see Geishas today. The oldest Kagai dates back to the fifteenth century and the tradition of the Geisha continues in Kyoto in the true manner and spirit as it has historically, where the women take pride in being “women of the mind” versus “women of the body”. By all local/Japanese definitions, these women are living art as well as the pinnacle of Japanese eloquence, good manners, style and elegance and are highly respected in Japanese society as artists. Some of their teachers have been labeled as “Living National Treasures” by the Japanese Government. The “Gei” of the Geisha itself means Art and “sha” means a person. Historically both men and women have been labeled Geisha although that word is seldom used and Geiko and Maiko (Apprentice Geiko) are the more appropriate forms of address.

 

There has been very little work done to photograph the artistic side of the Geiko and Maiko and my work is an effort to see them as living art and to be able to portray them in both formal and informal settings. Behind the painted face is really a teenager/young woman working very hard through song, dance, music, and witty conversation to make the customers of the tea houses escape from their world of stress to a world of art/humour/relaxation and laughter.

Most of this work was done in Medium Format to enable the viewer to eventually see and feel the larger photograph itself as art and I hope that this broader work can shed a new light to the understanding of the Maiko and Geiko and bring respect to them as artists from the non-Japanese viewer.

more...
No comment yet.
Scooped by Photo report
Scoop.it!

Overwork to suicide | Photojournalist: Shiho Fukada 深田 志穂

Overwork to suicide | Photojournalist: Shiho Fukada 深田 志穂 | BLACK AND WHITE | Scoop.it

The word "karoshi" came into common use around 1990, when Japanese workers began working longer hours in response to competition from overseas and the recession at the time. Despite increased awareness of the dangers of overwork, de-regulation and increased global competition means that Japanese workers are working harder than ever.


About 20 years ago, heart attacks or strokes were a symbol of ‘karoshi’ in Japan. Today, workers are committing suicide. Of the more than 30,000 suicides recorded 2009, 10,000 were believed to be related to work, according to data from the national police agency. Suicide triggered by overwork is particularly prevalent among white color workers, also known as “salarymen” in Japan. Salarymen devote long work hours and loyalty to companies in exchange for a life-time of employment and benefits.

 

With the recession of the 1990s and the lifting of a ban on the use of cheap temporary laborers, salarymen increasingly work longer hours because of a shortage of manpower and the fear of losing jobs.

Photo report's insight:

Shiho Fukada 深田 志穂 is a Japanese photojournalist currently working out of Beijing, China. Her clientele consists of The New York Times, MSNBC, Le Monde, the Chicago Tribune and the New York magazine, among others. She won the Grand Prize in Editor and Publisher Magazine’s Ninth Annual Photos of the Year contest in 2008. Fukada also won an Alicia Patterson Journalism Fellowship in 2010 to research and photograph Japan's disposable workers.

Fukada majored in English literature and first worked in fashion advertising as an account executive. She borrowed a 35 mm SLR camera and started making photos.
more...
Benedyct Antifer's curator insight, March 26, 2013 12:39 PM

Travail impressionnant sur une société qui aliène de plus en plus la seule richesse dont elle dispose : les gens qui la compose...