Hossein Ronaghi Maleki’s Letter To Arash Sadeghi, Urging Him To Halt His Hunger Strike | Human Rights and the Will to be free | Scoop.it

Following is a translation of Hossein Ronaghi’s letter to Arash Sadeghi as published by the Kalameh site:

O gentle breeze, I don’t have the way to my beloved’s house
You are going there, go with health and give my regards

Dear Arash,

The moment my parents told me that you have gone on a hunger strike in support of your friend, I felt both joy and sorrow. I was joyful to have you ever so strong and steadfast by my side and sorrowful that despite your dire health you have launched a hunger strike.

You know well that your steadfastness, your patience, your aptitude, your honesty and your gentle soul are not things that I will ever forget.

My dear brother,

I know after you were arrested by IRGC’s Intelligence on July 9, 2009 and sent to Eshrat Abad detention center, what they did to you and what tortures you endured.

I know you were arrested after Ashura (mass protests of Dec 2009), what Yazids (Ommiad caliph, by whose order Imam Hossein, son of Imam Ali, was martyred) tormented you. Your afflicted injured body and your blackened eyes were the manifestations of this Karbela event (site of the martyrdom of Emam Hosein).

I know that today, you are standing tall in the tyrants’ solitary confinement, enduring all the tortures and hardships. But, you do not accept this humiliation; you hold your head up high and will not bend against tyranny so that we all can learn from you the true meaning of freedom and steadfastness.

I do not know the pain of losing a mother as a result of a viscious raid by the puppeteers of despotism, but you know it very well and you understand this pain and anguish.

My steadfast comrade,

We are in an era who’s humanity values have been totally destroyed and replaced by non-human values. An era in which the freedom seekers and their values are under attack by the oppressors.

With our patience, steadfastness and perseverance, we must remove obscurities and darkness, and replace it with luminosity. We must remove injustice and establish justice.

We both know that before this brotherhood that we have, your steadfastness and your free-mindedness were evident to me.

For this reason, I ask that you put an end to your hunger strike. This is the request of your comrade and your friend. I hope that you ultimately reach this same conclusion my dear friend.

I pray that these assailants against the light know that, “Sometimes, flames from a sigh’s wrath can be destructive, and sometimes a lament can break the back of an army”

Source: Kalameh