Over two years ago in a post entitled Extending Your Community – Through Machine Translation I suggested that although in the past machine translation was felt to be of little use, developments w... (Has Machine Translation Come of Age?
|
Automated Translation (MT) Trends
Where the B2B marketing community comes together to share information, news, insights and knowledge of B2B marketing issues.
Quality and Machine Translation: A realistic objective?
The European Court of Auditors hosted
Specific and detailed instructions on teh proper use of autoomated translation quality metrics like BLEU
RT @multilizer: When Machine Translation Usefulness Is Higher Than Quality - http://t.co/RKkFMtWT #xl8...
Machine Translation and the Anxieties of Technology
Interesting interview with Google Translate research scientist: http://t.co/Ex6x85nj - "We will take machine translation for granted"...
Not insightful (actually kind of lame) but still provides a summary of mainstream opinion. It would be great to see an analyst with some insight into the evolution of this technology
Really taken by this little tidbit from the Android folks, released as part of the 10th billionth Android app download celebration, giving us insight into how those apps are used: 100 million words are translated every week in 200 different countries on Google Translate. You cannot but be impressed. Again, the mobile platform is leading change. And of the top 10 download countries, the US is number four. The rest are in Asia and EMEA. Via Charles Tiayon
|
http://www.youtube.com/watch?v=08iz5ZO8598&feature=related
Over two years ago in a post entitled Extending Your Community – Through Machine Translation I suggested that although in the past machine translation was felt to be of little use, developments w... (Has Machine Translation Come of Age?
You run a small or medium-sized business. You understand that your website, marketing collaterals and some or all of your documentation needs translating. Your language service provider of choice t...
2011 saw a lot of development in the area of Machine Translation, but does it have the potential to become an all pervasive reality in 2012? (Predictions for 2012 - Will all pervasive Machine Translation be a reality or simply wishful thinking?
In this video clip, Leonard Nimoy (the legendary Mr. Spock from Star Trek) interviews Steve Wozniak about the future of machine translation.
Sonja Olson, Landon IP’s Director of Translation Services, summed up the main problem with machine translations for patent documents in a previous blog post:
Machine translation or human translation? That is the question. It is always nobler to provide optiumum quality.
Qordoba Makes Fast, Convenient Arabic Translation a RealityZawya (registration) (press release)Qordoba's proprietary automated workflow and language tools accommodate high-volume translation customers (+1 million words / month of human-quality...
|
| Previous |
|
1 | 2 | 3 | 4 | ![]() |
5 |
|
Next |

