Follow
Your new post is loading...
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Berliner Festspiele - Martin-Gropius-Bau: Kapoor in Berlin

Berliner Festspiele - Martin-Gropius-Bau: Kapoor in Berlin | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

18 May to 24 November 2013


Anish Kapoor is one of the most important of the world’s contemporary artists. Since his first sculptures – simple forms with paint pigments spread out on the floor – Kapoor has developed a multi-faceted oeuvre using various materials, such as stone, steel, glass, wax, PVC skins and high-tech material. In his objects, sculptures and installations the boundaries between painting and sculpture become blurred. For his first major exhibition in Berlin he will use the whole of the ground floor of the Martin-Gropius-Bau, including the magnificent atrium. Some of the works will have been specially designed for this venue. The show, comprising about 70 works, will provide a survey of the abstract poetic work of this winner of the Turner Prize from 1982 to the present.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Gary Hume | Tate

Gary Hume | Tate | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it
Tate Britain: Exhibition. 5 June – 1 September 2013

Part of the internationally celebrated group of ‘Young British Artists’ that studied at London’s Goldsmiths College in the late 1980s, Gary Hume (born 1962) has gone on to become one of Britain’s most highly respected painters. Tate Britain  presents a focused survey spanning Hume’s career that explores the breadth and vitality of his work. Including well known and recent paintings, as well as international loans that have not been seen in the UK before, this exhibition highlights Hume’s innovative use of colour, line and surface in his distinctive compositions.


The exhibition runs in parallel to a survey of celebrated painter Patrick Caulfield(1936–2005), offering visitors the chance to see alongside each other two complementary British painters from different generations.

No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Patrimoine de Normandie
Scoop.it!

Pissaro dans les ports – Normandie impressionniste

Pissaro dans les ports – Normandie impressionniste | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Du 27 avril au 29 septembre 2013, le musée André Malraux du Havre propose une exposition temporaire consacrée à l’œuvre que le peintre antillais réalisa dans les ports, dans le cadre du festival Normandie Impressionniste. Les toiles exposées proviennent du fonds du musée, mais aussi de grandes collections étrangères ou françaises.


Via Elise Aupres de nos racines
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Soulages

Soulages | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Conversation et colloque Soulages, à voir et revoir sur notre playlist Dailymotion

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Sur les pas de Jean Cocteau à Milly-la-Forêt - Milly-la-Forêt

Sur les pas de Jean Cocteau à Milly-la-Forêt - Milly-la-Forêt | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Pour le 50e anniversaire de la disparition de Jean Cocteau, la Ville de Milly-la-Forêt et L’Association des Amis de la Chapelle Saint Blaise, en partenariat avec les associations culturelles de la ville, rendent hommage à ce "touche à tout de génie" et présentent une série d’évènements placés sous le haut patronage de Monsieur Pierre Bergé, Président du Comité Jean Cocteau : "Sur les pas de Jean Cocteau à Milly-la-Forêt". 


Jean Cocteau trouva à Milly-la-Forêt une chose précieuse entre toutes, "un cadre" et y laissa son empreinte artistique concourant à la notoriété de la ville. La maison qu’il occupa à la fin de sa vie, devenue aujourd’hui musée, et les décors qu’il peignit dans la Chapelle Saint Blaise des Simples où il repose depuis 1963, ont servi de trame aux associations milliacoises qui rendront hommage au poète.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

The Art of Tudor and Stuart Fashion

The Art of Tudor and Stuart Fashion | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it
Friday, 10 May 2013 to Sunday, 06 October 2013


This exhibition explores the sumptuous costume of British monarchs and their court during the 16th and 17th centuries through portraits in the Royal Collection. During this period fashion was central to court life and was an important way to display social status. Royalty and the elite were the tastemakers of the day, often directly influencing the styles of fashionable clothing.


In Fine Style follows the changing fashions of the period, demonstrates the spread of styles internationally and shows how clothing could convey important messages. Including works by Hans Holbein the Younger, Nicholas Hilliard, Van Dyck and Peter Lely, the exhibition brings together over 60 paintings, as well as drawings, garments, jewellery, accessories and armour.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Lenbachhaus  - Home

Lenbachhaus  - Home | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Ab 14. Mai bis 30. September 2013, dienstags bis sonntags, täglich 18 Uhr

Das Team des Hauses stellt in einer Überblicksführung das Museum und seine Sammlung vor.


Die Führung ist kostenlos, es fallen 1 € Führungssystemgebühr (Gebühr für für das Mikrofon-/Kopfhörersystem) + Eintritt an.


Das Lenbachhaus zeigt sich seit seiner Wiederöffnung im Mai 2013 in einem neuen überraschenden Gewand. Nach vierjähriger Bauphase steht das Gebäude äußerlich wie innerlich verwandelt da; am augenfälligsten durch die Gestaltung der Fassade in Messing. Nahezu unverändert konnte die Dreiflügelanlage erhalten bleiben, zu der Lenbachs Atelierbau und Villa anlässlich der Eröffnung der Städtischen Galerie im Lenbachhaus im Jahr 1929 erweitert worden war. Der wunderbare historische Garten ist nun bereichert um einige bedeutende Skulpturen. Der neue Zugang über den Museumsplatz vor den Propyläen zeigt den Neubau nach Entwürfen von Foster + Partners von seiner glänzendsten Seite. Über die Terrasse öffnet sich das Haus zu Klenzes klassizistischem Ensemble am Königsplatz, während hinter der geschlossenen Fassade darüber die Museumsräume liegen und rechterhand Lenbachs Atelierbau von Gabriel von Seidl anschließt.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Versailles. Madame Elisabeth - Une princesse au destin tragique

Versailles. Madame Elisabeth - Une princesse au destin tragique | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Du 27 avril au 21 juillet 2013


Une exposition inédite au domaine de Mme Elisabeth à Versailles consacrée à la petite sœur du roi Louis XVI, très proche de Marie-Antoinette. 130 pièces sont ainsi présentées, dont certaines appartenant à des collectionneurs privés n’ont jamais été montrées.



No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

'Mattia Preti – Faith and Humanity’

'Mattia Preti – Faith and Humanity’ | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

4th May till 7th July 2013


The exhibition shall feature prestigious loans from major international institutions of undisputed credibility. These include the Prado (Spain), theLouvre (Paris), Museo di Capodimonte (Naples),Musei Vaticani (the Vatican, Rome), Uffizi(Florence) and many others. Mattia Preti’s masterpieces in these collections, and not only, will be showcased in this prestigious exhibition along with select works from the National Museum of Fine Arts and from churches and collections in his birth place Taverna. Pride of place will be taken up by Mattia Preti’s ‘Sermon of St John the Baptist’, including his self-portrait, that will be showcased both in Taverna and in Malta. This painting is one of two self-portraits painted by the artist. It was purposely painted for his family chapel in the church of San Domenico in Taverna and shows Preti wearing the habit of the Order of St John.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

'Santas de Zurbarán: Devoción y Persuasión' ICAS Cultura en Sevilla

'Santas de Zurbarán: Devoción y Persuasión' ICAS Cultura en Sevilla | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Du 3 mai au 20 juillet 2013.


“Santas de Zurbarán: Devoción y Persuasión” es el título escogido para una gran intervención expositiva que tiene lugar en el Espacio Santa Clara de mayo a julio. La muestra, proyecto original del Instituto de la Cultura y las Artes del Ayuntamiento, ICAS, y la coorganización de BBVA, pretende reconciliar el sentido y la funcionalidad de la producción zurbanaresca del siglo XVII con la creación actual de los diseñadores de más renombre en España que se han visto influidos por el pintor o lo consideran el primer modisto español.

Las Santas vírgenes que estarán expuestas han sido ofrecidas para la ocasión por The National Gallery de Londres, el Museo del Prado, el Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid, el Museo de Bellas Artes de Sevilla, el Museo de Bellas Artes de Bilbao, la Colección Masaveu de Oviedo, el Musei di Strada Nuova, Palazzo Bianco de Génova y el Museo Carmen Thyssen de Málaga. Así, se podrá contemplar la obra de Zurbarán con: Santa Dorotea, Santa Engracia, Santa Bárbara, Santa Matilda, Santa Inés, Santa Marina, Santa Eulalia, Santa Catalina, Santa Isabel de Hungría, Santa Úrsula, Santa Eufemia, Santa Isabel de Portugal, Santa Catalina, y Santa Margarita de Antioquía.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Paul Klee. Angels - Hamburger Kunsthalle english

Paul Klee. Angels - Hamburger Kunsthalle english | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

26. April to 7. July 2013


Paul Klee's images of angels are among his most popular works. Angels not only appeal to art lovers but are also cherished by many as poetic helpers in everyday life. As winged hybrids – half man, half heavenly messenger – they represent an intermediate state between worldly and otherworldly existence; this plays to the modern desire for spirituality but at the same time expresses contemporary scepticism towards religion and questions of faith. Most of Klee's 80 or so images of angels were created between 1938 and 1940, in the final years of his life, and are a reflection of his own situation at that time. They indicate how the artist felt as he approached the threshold between life and death, showing fear and a sense of threat, but also intellectual detachment, wit and cheerfulness. Klee's angels often get close to the devil, however: Lucifer, Leviathan, Mephisto and "Chindlifrässer" (child eater) are some of the diabolical figures he places directly beside his angels and sometimes even presents in their guise.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Ellen Gallagher: AxME | Tate Modern

Ellen Gallagher: AxME | Tate Modern | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

1 May – 1 September 2013


Ellen Gallagher is one of the most acclaimed contemporary artists to have emerged from North America since the mid-1990s. Her gorgeously intricate and highly imaginative works are realised with a wealth of virtuoso detail and wit. This is her first major solo exhibition in the UK, providing the first ever opportunity to explore an overview of her twenty-year career.



Gallagher brings together imagery from myth, nature, art and social history to create complex works in a wide variety of media including painting, drawing, relief, collage, print, sculpture, film and animation. The exhibition explores the themes which have emerged and recurred in her practice, from her seminal early canvases through to recent film installations and new bodies of work.


No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Accueil | Festival Normandie Impressionniste

Accueil | Festival Normandie Impressionniste | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it
La seconde édition du festival Normandie impressionniste a lieu du 27 avril au 29 septembre 2013 sur les deux régions normandes.
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Evénements sur Audiovisuel / multimédia en Madrid : Exposition : PHotoEspaña

Evénements sur Audiovisuel / multimédia en Madrid : Exposition : PHotoEspaña | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Du 5 juin 2013 au 28 juil. 2013


Le festival international de la photographie et des arts visuels, PHotoEspaña, se tient à Madrid.


Plus d'un demi-million de personnes répondent à ce rendez-vous annuel qui fait de Madrid, pendant deux mois, la capitale mondiale de la photographie. Une occasion unique de découvrir les dernières nouveautés et les projets photographiques, vidéos et installations des plus grands créateurs nationaux et internationaux. Dans cette édition, le festival mettra tout particulièrement l'accent sur le thème du contexte et de l'internationalisation.



No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Lowry and the Painting of Modern Life | Tate

Lowry and the Painting of Modern Life | Tate | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it
Tate Britain: Exhibition. 26 June – 20 October 2013

This summer, Tate Britain presents a major exhibition of landscapes by the much-loved British painter L.S. Lowry – the first of its kind held by a public institution in London since the artist’s death.


Focusing on the best of Lowry’s urban scenes and industrial landscapes including Tate’s Coming Out of School 1927 and The Pond 1950 alongside significant loans, this timely and carefully selected exhibition aims to re-assess Lowry’s contribution to art history and to argue for his achievement as Britain’s pre-eminent painter of the industrial city.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Les Impressionnistes et la Normandie : un tableau, une photo

Les Impressionnistes et la Normandie : un tableau, une photo | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it
Monet, Sisley, Boudin, Turner… ils s'en sont donné à cœur joie avec les paysages de Normandie. Cent ans plus tard, nous avons demandé à notre photographe Léa Crespi de retrouver les lieux qui les ont inspirés.
No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Intimate Vignettes: Sophie Calle

Intimate Vignettes: Sophie Calle | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Vignette n 1 An engraving or photograph that shades off gradually into the edges. 2 A short descriptive literary sketch. 3 A small illustrative sketch (as sometimes placed at the beginning of chapters in books). 4 A brief attractive incident or scene in a play or film.

No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Photographies - Photographers
Scoop.it!

'The Naked Truth and More Besides Nude Photography around 1900

'The Naked Truth and More Besides Nude Photography around 1900 | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Fri 3 May - Sun 25 August 2013


At the dawn of the last century, photographs of nudes could be found everywhere. The exhibition 'The Naked Truth and More Besides' presents the astonishing diversity of photographic depictions of the disrobed human body that existed around this time. It was an age in which the foundations were laid for the development in the public domain of an extremely varied type of image, which, more than any other, continues to inform the world in which we live today.

Most striking of all, the photographic nude appeared as a reproducible medium - on postcards, cigarette cards, posters, in magazines and in advertising, as inspiration for artists and an incentive for sportsmen, as instructional material, and as collector's items. From the vast array of material, it is possible to identify several distinct groups that fall under such headings as: the mass produced, visual pleasures (arcadias, eroticism, and pornography), the body in the eye of science (ethnography, motion-study photography, medicine), the cult of the body (reform movements - especially in German-speaking countries - naturism, 'Free Body Culture', and staged nudes from the world of sport and variety shows), and, of course, the nude in the artistic context (art academies and the Pictorialist tradition of fine-art prints). The most important characteristic of the image of naked people during this time is the inseparability of nude photographic production and reproduction.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

Eléphant Paname : César, l'empreinte

Eléphant Paname : César, l'empreinte | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Du 7 mai au 4 août 2013



Eléphant Paname est heureux de vous présenter l’exposition César L’Empreinte. L’ambition de Eléphant Paname pour cet évènement est de mettre en avant une part rarement montrée de l’œuvre et de la personnalité de l’artiste. L’exposition se veut intimiste et rigoureuse. La scénographie invite le public à évoluer sur plusieurs plans de différentes hauteurs et atmosphères, ce qui renforce la sensation de pénétrer dans l’antre du sculpteur.

La grande majorité des œuvres présentée est un hommage à des personnes faisant partie de l’intimité de l’artiste. Nous sommes plongés au cœur de cette sensibilité brute. Eléphant Paname veut amener le spectateur à ressentir plus qu’à réfléchir (César était avant tout un homme de cœur et d’instinct).



No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Textile Horizons
Scoop.it!

Sueur et mode de stars au musée - essentielle.be

Sueur et mode de stars au musée - essentielle.be | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Une expo au Mim montre les pièces rares du vestiaire des rock stars. Fans admis.


Elles sont là, sous vitrine et cependant si près du visiteur : la combi ultra mini de Freddy Mercury, le body doré aux seins fusées de Madonna, la veste rouge de Michael Jackson, qu’il arbora lors du clip de “Beat It”. Mon Dieu, les fans pourraient en tomber à la renverse d’être si près de la seconde peau de leur idole.


Chouette idée en effet que celle de l’institution “Hard Rock Café” de monter une expo à partir des quelques 77 000 pièces offertes par des vedettes mondialement connues. Ainsi s’est monté “Hard Rock Couture”, qui se balade à travers le monde. Et qui a pour ambition de raconter les rapports entre musique et mode à travers les artefacts marquants de la pop culture mondialisée.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

EHTTA. VIRTUALIA | Centre des arts Enghien-les-Bains

EHTTA. VIRTUALIA | Centre des arts Enghien-les-Bains | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Fééries numériques


Le Musée des Arts Forains est un laboratoire d’expérimentation artistique et technologique. La démarche de son créateur Jean-Paul Favand, consiste à amplifier la parole des objets du patrimoine en utilisant les technologies contemporaines. Depuis trente ans, il orchestre ses collections au sein de mises en scène faites de lumières et d’animations comme autant de ponts entre le passé et le futur.


Tirée de l’esthétique des cabinets de curiosités, « Virtualia » est une exposition qui rassemble des objets du spectacle datant du XIXème siècle ré-enchantés à l’aide des techniques d’illusion de réalité augmentée : des premiers dispositifs optiques aux techniques numériques avancées, ces installations poursuivent ce voyage vers l’imaginaire, conjuguant la tradition au futur.


Des fantasmagories de l’illusionniste Robertson au Théâtre mécanique Morieux, en passant par les dioramas de Daguerre, la technique devient pour l’occasion création artistique. Au fil du parcours, artificialia et naturalia deviendront tour à tour des écrans en relief animés donnant naissance à une nouvelle typologie d’objets, les virtualia…

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

L'effet Renaissance

L'effet Renaissance | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

4 mai au 4 août 2013


Fortes d’une pratique affirmée de grands événements fédérateurs, la Ville de Nancy et la Communauté urbaine du Grand Nancy, associées à de nombreux partenaires publics et privés, se préparent à célébrerl’époque Renaissance durant le printemps et l’été 2013.

POURQUOI LA RENAISSANCE ?

Après l’Art nouveau (1999, L’année de l’École de Nancy) et les valeurs du XVIIIe siècle (Nancy 2005, le temps des Lumières), c’est la Renaissance qui, à son tour, est célébrée lors de l’événement Renaissance Nancy 2013.Cette période a été choisie en raison de son importance dans l’histoire de la Lorraine et par les similitudes qu’elle présente avec ce que nous vivons aujourd’hui.

LA RENAISSANCE : UN ÂGE D’OR PORTEUR DE VALEURS DE MODERNITÉ

L’Occident, à la Renaissance, vit une mutation fondamentale, un prodigieux bond en avant dont nous sommes aujourd’hui encore les héritiers. L’apparition de nouveaux modes de diffusion des connaissances et de l’information, les grandes découvertes, qui changent en profondeur la perception du monde par les contemporains, constituent des étapes fondamentales dans l’histoire de l’Humanité. 
En Europe, l’Italie, avec laquelle Nancy et la Lorraine entretiennent de longue date des relations privilégiées, joue un rôle précurseur. À partir de la péninsule se répandent sur tout le continent des idées nouvelles, une pratique artistique en rupture totale avec le monde médiéval, une curiosité pour tout ce qui est innovation scientifique et technique. 
En Lorraine, la Renaissance suit un cours singulier, qui la place à la croisée des chemins européens, entre l’Europe du Nord et les Flandres. l’Europe du Sud et la France, entre le monde catholique et les territoires protestants, entre l’Europe des cours et celle des villes libres. Cette période correspond, dans son histoire, à un véritable âge d’or, marqué par l’affirmation du rôle du duché dans le paysage politique européen, une vie intellectuelle et artistique remarquable, un intérêt particulier porté aux progrès scientifiques et techniques et à la diffusion des savoirs. À Nancy, 150 ans avant le roi Stanislas, le duc de Lorraine Charles III donne sa véritable identité à la ville. Il transforme une petite cité médiévale en une capitale attractive et exemplaire dans toute l’Europe.

No comment yet.
Rescooped by Thomas-Penette Michel from Historic Thermal Cities Villes Thermales Historiques
Scoop.it!

L' Art nouveau

L' Art nouveau | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Du 18 avril 2013 au 08 septembre 2013


Les deux expositions présentées simultanément sur les deux sites de la Pinacothèque, permettent aux visiteurs de découvrir la première rétrospective de l'Art nouveau français et son évolution en mouvement Art déco par l'intermédiaire d'une de ses icônes, Tamara de Lempicka.

En réaction au classicisme, l'Art nouveau n'impose aucune obligation à l'artiste. Conçu comme l'art de la liberté, il se dégage des convenances qui entravaient jusque-là la création. Les formes codifiées qui sont la caractéristique de l'académisme volent en éclats comme pour faire de l'Art nouveau un art transgressif au cœur duquel l'érotisme devient une donnée incontournable.

Conçu comme un art total, l'Art nouveau est partout, il est aussi bien peinture que mobilier, bijou, architecture et verrerie, référence à la nature, à la femme, aux plantes : l'interpénétration de tout en tout pourvu qu'elle chasse l'austérité et les règles.

Les grands noms de l'Art nouveau sont parmi les plus célèbres du tournant du xixe au xxesiècle. Ce sont Gallé, Daum, Mucha, Majorelle, Horta, Van de Velde, Gaudí, Guimard, Lalique, Grasset, Steinlein, Ruskin, Klimt ou Bugatti. Ils bouleversent les schémas de la vie et transforment son esthétique pour la rendre agréable et décorative.

L'Art nouveau est à son apogée de 1890 à 1905. Il devient rapidement le support d'une production foisonnante qui triomphe à partir de l'Exposition universelle de 1900 et que commencent à dénoncer les « inventeurs » du mouvement. Qualifiant avec mépris l'Art nouveau de style « nouille » ou « ténia », ses opposants suggèrent une idée de mollesse dans les images strictement ornementales et décoratives qu'il voulait imposer.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

World Press Cartoon Sintra 2013

World Press Cartoon Sintra 2013 | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it

Sintra once again welcomes the World Press Cartoon. Considered the most important event internationally in the field of cartoon drawing in the Press, it was won this year by the Greek cartoonist Michael Kountouris, with an editorial on the European economic crisis.

The 9th edition of this event received 753 cartoons published in the press around the world, from 63 countries, including the premiere entries by Pakistan, Puerto Rico and Tajikistan. The  competition's jury selected 343 graphic works, including the winner's, to compose the exhibition that will be open until June 30, at the (former) Casino de Sintra.

No comment yet.
Scooped by Thomas-Penette Michel
Scoop.it!

IMA. Le théorème de Néfertiti

IMA. Le théorème de Néfertiti | Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity | Scoop.it
Du 23 avril 2013 au 08 septembre 2013

L’Institut du monde arabe accueille  Le Théorème de Néfertiti. Cette exposition est le reflet de la volonté de ses deux commissaires, Sam Bardaouil et Till Fellrath, d’interroger, voire de contester les méthodes de présentation avec lesquelles les œuvres d’art sont traditionnellement montrées. Incitant le public à devenir plus critique dans sa façon de regarder les expositions en général, ils l’invitent à réfléchir sur le processus de décontextualisation que subit une œuvre d’art déplacée à travers le temps et l’espace et à questionner l’appropriation dont celle-ci peut faire l’objet.

 

En d’autres termes, il s’agit-là d’une exposition à la thématique ambitieuse et conceptuelle, susceptible de passionner les connaisseurs comme aussi d’attirer le public beaucoup plus vaste des amateurs d’art, en général. En effet, l’exposition opère moult va-et-vient entre culture ancienne et contemporaine – de Ptolémée à Giacometti, de Van Dongen aux polychromies égyptiennes, en faisant un détour par Gilbert et George – et s’intéresse aux relations complexes qui existent entre l’œuvre, l’artiste et l’institution.

No comment yet.