A question I often get asked is “When do I use wissen and when kennen?” A quick look in the dictionary tells you both mean ‘to know’. So, are the interchangeable? Sadly, no! You use ‘kennen’ when you know a person or a place or are familiar with things Ich kenne den Mann. I know that man. Ich kenne München gut. I know Munich well. Ich kenne den Film. I know [...]
The Guardian Germans try to get their tongues around gender-neutral language The Guardian For centuries, the seemingly arbitrary allocation of masculine, feminine and neutral gender articles in German has driven non-native speakers to despair.
China to overtake US as main recipient of German electric exports Deutsche Welle A ten-year market survey by the German Electrical and Electronic Manufacturers' Association (ZVEI) revealed Monday China had become more and more important as an...
Lerne deutsche Zungenbrecher! Learn German tongue twisters! "Max wachst Wachsmasken" Translation: Max waxes wax masks. What does Max wax? Wax masks Max waxes... (If I didn't speak German, this would sound incredibly silly.
In the last few weeks various students from different groups mentioned to me that they were struggling with the informal plural you, or as I like to call it ‘you lot’ (you wouldn’t say that to business clients when you need the formal you).
The Independent Traveller's Guide: Germany by train The Independent Eurostar is in its 20th year, and at last has started doing something that many travellers would have expected years ago: selling tickets from London to cities in Germany.
Die frühere DDR muss sich meistens mit zwei Adjektiven beschreiben lassen: grau und trist. Dass das ein ziemlich unvollständiges Bild ist, zeigt jetzt eine Fotoschau im Deutschen Historischen Museum in Berlin.
In den 1950er Jahren startete Peter Kraus seine Karriere als deutsche Antwort auf Elvis Presley und wurde mit Liedern wie "Sugar Baby" oder "Mit 17" zum Star. Auch als Film-Schauspieler hatte er großen Erfolg.
In the German language are several synonyms for "Arbeit" (work). But "Maloche" goes far beyond that. Take a look at how a word with Hebrew roots became a symbol of industrialization and remains popular among hard-working Germans today.
Talking Fussball Podcast Talking Fussball: The Bundesliga Show is back to highlight another action-packed weekend of Bundesliga action as James is joined in the heart of Bavaria by Jon and Alex to break down a Matchday 24 that was just as fancy and...
It’s raining again! Whether it’s raining where you are or not, we all like to talk (or should I say ‘moan’) about the weather. So, what better time than a rainy day to look at some compound words Although the word rain is ‘der Regen’, compound words which begin with ‘Regen’ aren’t necessarily ‘der’ as the last word within that word will give you the gender of the [...]
The Independent Eddie Izzard: Why the Germans do have a sense of humour The Independent Izzard started the run in January with only two years of high-school German under his belt. His present fluency is nothing short of incredible.