Aquaculture and F...
51.2K views | +38 today
Scooped by Αλιεία
onto Aquaculture and Fisheries - World Briefing!

MAGAZINE: SeaFood Business - April 2013 - Volume 32 Edition 4

MAGAZINE: SeaFood Business - April 2013 - Volume 32 Edition 4 | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |
SeaFood Business is the global trusted authority for seafood buyers and sellers. We are the seafood industry's leading trade magazine with more than 30 years of experience.


Bitter mackerel quota feud undermines sustainability credentials, consumer appeal Continue reading the full "Top Story - Off the menu?" article.

SeaFood Business April 2013. Much ado about mackerel: Europe’s fishing giants struggle to resolve differences over Northeast Atlantic harvests. Photo by Dreamstime 





- Editor's Note: Make your voice heard on organic


Retail & Foodservice

- What's in Store: Fishes with benefitsRetailers plug into consumer awareness of seafood’s health benefits, omega-3s


- Global Retail: The price is rightThrift dictates German seafood sales


- Behind the Lines: Ripple effectMSC label on Filet-O-Fish may push increased adoption in marketplace


- Global Foodservice: Jump startEurozone restaurants seek alternatives to boost business


- Retail Report: 2012 year in reviewDollar growth shows department turnaround



- Top Species: PrawnsUnique flavor, size let these crustaceans stand on their own

- Trade Tracker: 2012 trade in reviewThe value of imports drops, but still up from 2010


Processing & Distribution


- Special Feature: Computer systemsTablet features bring seafood businesses in line with new technologies


Food safety & Health


- NetWorking: Russ Mentzer Chairman, Seafood Industry Research Fund, McLean, Va.




No comment yet.
Aquaculture and Fisheries - World Briefing
Διεθνής Ενημέρωση, νέα και ειδήσεις για θέματα που αφορούν την Αλιεία και τις Υδατοκαλλιέργειες.
Your new post is loading...
Scooped by Αλιεία!

WORLDWIDE: Forage fish management key to protecting Pacific Ocean ecosystem health

WORLDWIDE: Forage fish management key to protecting Pacific Ocean ecosystem health | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

Pacific sardine populations have shown an alarming decline in recent years, and some evidence suggests anchovy and herring populations may be dropping as well.


The declines could push fishermen toward other currently unmanaged "forage fish," such as saury, smelt and sand lance, stealing a critical food source relied on by salmon and other economically important predators.


In response, the Pacific Fishery Management Council is considering an ecosystem-based management approach that recognizes the fundamental role of forage fish in the Pacific marine food web. Tiny, but abundant, these small schooling fish feed on plankton and, in turn, fill the bellies of Oregon's iconic marine species, including salmon, sharks, whales, sea lions and sea birds.


They also fill the nets of fishermen. Forage fish make up more than a third of global seafood harvests, but very little of this harvest is destined for the dinner table. Globally, ninety percent of forage fish is processed into fishmeal, to be used as protein-rich feed for fish farms, livestock and pet food.


The Pacific Fishery Management Council -- based in Portland -- manages the environmental, social and economic issues around Pacific fisheries along the Washington, Oregon and California coast. The council, made up of representatives from coastal states, industries, advisory bodies, interest groups, tribes and private citizens, develops fishery management plans to ensure the long-term economic and environmental vitality of ocean-going marine species.

Sardines, herring and anchovies are managed under a well-established management plan that uses scientific estimates of populations to set annual catch limits.


But other species of forage fish are not protected by annual catch limits. While not currently targeted by fishermen, these species often end up in nets as incidental catch while fishing for target species.


In November 2013, the council endorsed a sardine stock estimate of 378,000 metric tons, a 72 percent reduction from the 2006 peak sardine stock of 1.4 million metric tons.


Such population swings are well known, if not well understood.

Centuries of fossil records indicate sardine abundance fluctuates widely on a sixty-year cycle, appearing to coincide with "warm" and "cold" periods that alternately favor sardines and anchovies. In a 2011 report, fisheries researchers Juan Zwolinski and David Demer showed that certain environmental conditions today mirror the circumstances surrounding a dramatic sardine crash in the late 1940s, suggesting we may be experiencing a similar natural decline.


As a result of the current sardine population decline, the council drastically curtailed the annual catch limit for the 2014 season to 23,000 metric tons, down 65 percent from the 2013 season.


Mike Okoniewski, co-chair of the council's Coastal Pelagic Species Advisory Subpanel, worries that the decline may continue until the stock falls below 150,000 metric tons, at which point all sardine fishing would be halted.


"The demand for protein out of the ocean is on a continuous upswing, and the value of that protein is in steady increase," warns Pew Charitable Trusts' Paul Shively, who manages Pew's Pacific Ocean conservation efforts. "Sooner or later fisheries are going to develop on these other forage fish species."


At its April 2014 meeting, the council considered several alternatives for protection of unmanaged forage fish within four established management plans: salmon, groundfish (rockfish, flounder, lingcod), highly migratory species (tuna, marlin, sharks) and coastal pelagic species (sardines, anchovies, mackerel, squid). The "Ecosystem Trophic Role Pathway" emerged as a preferred alternative, in recognition of the role of forage fish as a food source within the broader marine ecosystem.


Such an approach is a departure from traditional fishery management, in which each species is considered in isolation. The ecosystem-based management approach reflects recommendations of the Lenfest Forage Fish Task Force, and is supported by environmental groups as well as the National Oceanic and Atmospheric Administration.


Over the next few months, the council will conduct further scientific and economic analysis of alternatives, draft amendments to current management plans and seek public comment. In late 2014 or early 2015, the council is expected to offer recommendations to the National Marine Fisheries Service and the Secretary of Commerce, which bear responsibility for implementing and enforcing regulations.

Environmental management all too often is reactive, developing responses to problems that have already occurred – management by crisis, usually resulting in some interest group taking an economic hit.

This time it's different.


"There is a general consensus that we need to be proactive," says Guay Kirchner, Marine Fishery Management Section Manager for the Oregon Department of Fish and Wildlife. Proposed changes to these currently unfished resources will impose no costs on existing fishing activity. "I've never been part of something where we had almost complete agreement across divergent groups of people."


Okoniewski, who has worked in the fishing industry for four decades, acknowledges that scientists and the fishing community don't always see eye to eye. But he expresses optimism about the council's efforts: "Having healthy ecosystems is a goal environmental groups and fishermen agree on."


Shively agrees. "Every single one of those iconic species we treasure – salmon, whales, sharks, sea birds – relies on forage fish," he says. "A healthy ocean means there's plenty of forage fish to be eaten. That's what we need to protect."


-- Casey O'Hara


No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

STUDY: State of play regarding application and implementation of IUU Regulation

STUDY: State of play regarding application and implementation of IUU Regulation | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

This study has provided an overview of the current state of play regarding the implementation of the IUU Regulation by all relevant stakeholders. It is acknowledged that the regulation is still a relatively new tool to help fight against IUU fishing and promote the responsible and sustainable exploitation of living marine resources. The outcomes from this study should therefore be viewed as a single snapshot in time, from which Member States and other agencies are continually
reviewing and updating their systems to ensure sufficient controls are in place that remain pertinent to the volume of fishery products traded.

Information collected to inform the study was obtained from numerous sources, including Member State biennial reports, a series of questionnaires and semi-structured interviews developed in this study and a number of case study visits, selected by DG MARE, to Denmark, France, Germany, the Netherlands, Poland, Spain and the United Kingdom. Questionnaires and case study visits were conducted between July and August 2013.


Final report:


No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

MAGAZINE: Fishing Headquarters - July / August 2014

No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

ΕΛΛΑΔΑ: Σώστε τις θάλασσές μας από το πετρέλαιο

ΕΛΛΑΔΑ: Σώστε τις θάλασσές μας από το πετρέλαιο | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

 Ακτιβιστές από το πλοίο της Greenpeace, Rainbow Warrior, τοποθέτησαν στη θάλασσα στα ανοιχτά της Κεφαλονιάς –λίγα μόλις μίλια μακριά από ένα από τα πιθανά σημεία εξόρυξης πετρελαίου– ένα πλωτό φράγμα αντιρρύπανσης για την αντιμετώπιση πετρελαιοκηλίδας με το μήνυμα «NO OIL – SAVE OUR SEAS». 


Με τη δράση της, η Greenpeace αναδεικνύει τους κινδύνους που εγκυμονούν οι εξορύξεις πετρελαίου για το φυσικό περιβάλλον, τις τοπικές κοινωνίες, τον τουρισμό και την αλιεία, ενώ παράλληλα απευθύνει κάλεσμα στην κοινωνία να αντισταθεί στα καταστροφικά σχέδια της κυβέρνησης. Ήδη περισσότεροι από 5.000 πολίτες έχουν εναντιωθεί στην προοπτική για έρευνα και εξόρυξη πετρελαίου[1].


Τα δύο θαλάσσια κοιτάσματα σε Πατραϊκό και Κατάκολο -εφόσον αποδειχτούν εμπορικά εκμεταλλεύσιμα- θα αποφέρουν εκτιμώμενα έσοδα 300 εκατ. ευρώ ετησίως,[2]  όσα έσοδα ήδη αποφέρει η αλιεία στο Ιόνιο[3]. Αντίθετα ένα πρόγραμμα μαζικής ενεργειακής αναβάθμισης τουλάχιστον 1.000.000 κτιρίων θα ενισχύσει με δισεκατομμύρια ευρώ την εθνική οικονομία και θα συμβάλει αποφασιστικά στην απεξάρτηση από τα ορυκτά καύσιμα.[4]


"Για μία χούφτα δολάρια η κυβέρνηση είναι πρόθυμη να θέσει σε κίνδυνο τον πραγματικό εθνικό πλούτο της χώρας, δηλαδή το φυσικό περιβάλλον, από το οποίο εξαρτάται ο ελληνικός τουρισμός, η αλιεία και τελικά η ίδια η εθνική μας οικονομία. Τώρα είναι η ώρα να πούμε όχι στα σχέδια της κυβέρνησης που μας κρατούν εξαρτημένους από τα ορυκτά καύσιμα. Αν ξεκινήσει η υλοποίηση των σχεδίων για έρευνα και εξόρυξη πετρελαίου δεν υπάρχει επιστροφή. Καλούμε την κυβέρνηση να επενδύσει στους πολίτες, όχι στις πιο βρώμικες πετρελαϊκές εταιρίες, και στις πολιτικές που μειώνουν την εξάρτηση από τα ορυκτά καύσιμα και προστατεύουν το κλίμα μας", τόνισε ο Τάκης Γρηγορίου, υπεύθυνος για θέματα κλιματικών αλλαγών και ενέργειας στο Ελληνικό Γραφείο της Greenpeace.


Την Τρίτη, ακτιβιστές της Greenpeace βρέθηκαν στην παραλία ‘Ναυάγιο’ της Ζακύνθου, όπου ξεδίπλωσαν πανό με το μήνυμα ‘Πετρέλαιο και Τουρισμός Δεν Πάνε Μαζί’.[5] Η παράλια ‘Ναυάγιο’ –που ψηφίστηκε η ωραιότερη παραλία του κόσμου από την Huffington Post – βρίσκεται μόλις 30 μίλια από το σημείο εξόρυξης πετρελαίου στον Πατραϊκό Κόλπο.


Οι θαλάσσιες εξορύξεις κρύβουν σημαντικούς κινδύνους ακόμα και σε «φυσιολογικές» συνθήκες λειτουργίας και σε ρηχά νερά. Οι θαλάσσιες εξορύξεις σε μεγάλα βάθη, όπως στις ελληνικές θάλασσες, έχουν ακόμα υψηλότερο κίνδυνο ατυχήματος εξαιτίας των μεγάλων πιέσεων που επικρατούν στον πυθμένα της θάλασσας.


Η Greenpeace καλεί την κυβέρνηση να ακυρώσει τα σχέδια για εξόρυξη υδρογονανθράκων στη Δυτική Ελλάδα και την Κρήτη και να προωθήσει τις πολιτικές που μειώνουν την πετρελαϊκή εξάρτηση της εθνικής οικονομίας:



- Πρόγραμμα μαζικής ενεργειακής αναβάθμισης τουλάχιστον 1.000.000 κτιρίων σε ορίζοντα δεκαετίας


- Ουσιαστική προώθηση της αυτοπαραγωγής καθαρής ενέργειας


- Διασύνδεση όλων των μη διασυνδεδεμένων νησιών του Αιγαίου σε ορίζοντα δεκαετίας


- Ενεργή υποστήριξη τριών ευρωπαϊκών δεσμευτικών στόχων για το κλίμα και την ενέργεια με έμφαση στο στόχο για την εξοικονόμηση ενέργειας κατά 40% έως το 2030.


Παράλληλα, η Greenpeace καλεί την Υπουργό Τουρισμού κα Όλγα Κεφαλογιάννη, να πάρει δημόσια θέση ενάντια στις εξορύξεις πετρελαίου και να προστατεύσει το θαλάσσιο περιβάλλον, τον τουρισμό και τις τοπικές κοινωνίες. Οι πολίτες μπορούν να συμμετέχουν στο κάλεσμα προς την Υπουργό, μέσα από αυτή τη σελίδα ( ).



Το Rainbow Warrior III θα βρεθεί στο λιμάνι του Αργοστολίου το απόγευμα της Πέμπτης 10 Ιουλίου και την Παρασκευή 11 Ιουλίου και θα αποτελέσει σημείο συνάντησης και έκφρασης όλων των τοπικών κοινωνικών φορέων που συνδέονται με τη θάλασσα, το φυσικό περιβάλλον και τον τουρισμό, των αρμόδιων πολιτικών φορέων και φυσικά των πολιτών. Η ανάδειξη ενός διαφορετικού μοντέλου ανάπτυξης που βασίζεται στην αξιοποίηση του φυσικού πλούτου της χώρας -και όχι στην υποβάθμισή του- αποτελεί βασικό στόχο για μία κοινωνία που πορεύεται στο μέλλον και όχι στο παρελθόν.


Το πλοίο θα είναι ανοιχτό για το κοινό την Παρασκευή 11/7 από 10:00 έως  14:00 & από 16:00 έως 20:00







[2] Εκτίμηση Greenpeace με βάσει τα επίσημα στοιχεία του ΥΠΕΚΑ ( ) για τα πιθανά απολήψιμα αποθέματα σε Κατάκολο και Πατραϊκό.


[3] Regional Dependency on Fisheries ( ). Μελέτη για λογαριασμό της Επιτροπής για την Αλιεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου


[4] Για παράδειγμα, ένα πρόγραμμα σαν το ‘Χτίζοντας το Μέλλον ( )’, για το οποίο ποτέ δεν υπήρξε η πολιτική βούληση να υλοποιηθεί, θα εξοικονομούσε 9 δις ευρώ από νοικοκυριά και μικρές επιχειρήσεις που θα απαλλάσσονταν οριστικά από το ακριβό πετρέλαιο θέρμανσης.






No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

ΚΥΠΡΟΣ: Κυνήγι μεδουσών

ΚΥΠΡΟΣ: Κυνήγι μεδουσών | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

Έκκληση του Ωκεανογραφικού Κέντρου του Πανεπιστημίου Κύπρου σε κολυμβητές και άλλα οργανωμένα σύνολα.

Το Ωκεανογραφικό Κέντρο του Πανεπιστημίου Κύπρου, όπως κάθε χρόνο τα τελευταία 3 χρόνια, παροτρύνει και φέτος τους πολίτες όπως συνεισφέρουν στην προσπάθεια καταγραφής μεδουσών στις θάλασσές μας και την παρακολούθηση της διακύμανσης των πληθυσμών τους, στο πλαίσιο του προγράμματος «JellyWatch».

Η Κύπρος, ανάμεσα σε άλλες 21 χώρες, συμμετέχει μέσω του Ωκεανογραφικού Κέντρου στο πρόγραμμα «JellyWatch» (), που έχει σκοπό την καταγραφή των ειδών μεδουσών που απαντούν στη λεκάνη της Μεσογείου και της Μαύρης θάλασσας και των πληθυσμιακών εξάρσεών τους, οι οποίες παρουσιάζονται πιο συχνά τις τελευταίες δεκαετίες. Αξίζει να σημειωθεί ότι μέχρι πέρυσι συμμετείχαν στο πρόγραμμα μόνο 10 μεσογειακές χώρες και η παρακολούθηση των μεδουσών αφορούσε μόνο τη λεκάνη της Μεσογείου. Φέτος, το πρόγραμμα επεκτάθηκε και στη Μαύρη θάλασσα και ο αριθμός των χωρών που συμμετέχουν σε αυτήν την προσπάθεια διπλασιάστηκε.

Αυτό δείχνει το αυξανόμενο ενδιαφέρον που υπάρχει γι' αυτούς τους οργανισμούς, οι οποίοι μέσω των πληθυσμιακών εξάρσεών τους επηρεάζουν σημαντικούς τομείς της οικονομίας, όπως την αλιεία, την υδατοκαλλιέργεια και τον τουρισμό, και επιπρόσθετα τη δημόσια υγεία των πολιτών. Αυξημένο ενδιαφέρον υπάρχει και από τις χώρες για τη διερεύνηση των αιτιών που προκαλούν την αύξηση των πληθυσμών των μεδουσών. Στην αύξηση των πληθυσμιακών εξάρσεων των μεδουσών, που παρατηρούνται ιδιαίτερα τα τελευταία χρόνια, σημαντικό ρόλο παίζουν και οι ανθρωπογενείς επιδράσεις.

Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται η κλιματική αλλαγή, η εισαγωγή αλλοχθόνων ειδών, η κατασκευή κυματοθραυστών που παρέχει το αναγκαίο υπόστρωμα για ανάπτυξη των πολυπόδων (εδραίο στάδιο του κύκλου ζωής των μεδουσών), η υπεραλίευση και ο ευτροφισμός που επηρεάζουν την αύξηση των πληθυσμών των μεδουσών σε διαφορετικό βαθμό.\

Κύριο χαρακτηριστικό του προγράμματος «Jellywatch» είναι ότι για την καταγραφή των μεδουσών χρησιμοποιείται η «επιστήμη των πολιτών». Οι πολίτες (κολυμβητές, τουρίστες, ιδιοκτήτες σκαφών ψυχαγωγίας, κτλ.) μαζί με φορείς και οργανωμένα σύνολα που ασχολούνται με τη θάλασσα όπως: καταδυτικά κέντρα, επαγγελματίες και ερασιτέχνες ψαράδες, μη κυβερνητικές οργανώσεις, καλούνται όπως συνδράμουν την αναφορά των ειδών μεδουσών που υπάρχουν στις θάλασσές μας.

Το Ωκεανογραφικό Κέντρο έχει αναλάβει ένα δύσκολο έργο, αφού η Κύπρος έχει 648χλμ ακτογραμμής και συνολική θαλάσσια επιφάνεια υπό κυπριακή επικυριαρχία 130,766τ.χλμ. Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο η συμμετοχή των πολιτών στον εντοπισμό και καταγραφή των μεδουσών, που απαντούν στις θάλασσές μας, είτε ως μεμονωμένα άτομα είτε ως μεγάλα κοπάδια, είναι πολύτιμη.

Τι θα κάνετε, αν τις εντοπίσετε
Αν εντοπίσετε λοιπόν μεμονωμένα άτομα μεδουσών ή ομάδες από μέδουσες (κοπάδια) με τα χαρακτηριστικά των ειδών που υπάρχουν πάνω στην αφίσα που διατίθεται από το Ωκεανογραφικό Κέντρο (Εικόνα 1), είναι πολύ σημαντικό να στείλετε με μια φωτογραφία, αν υπάρχει, τις ακόλουθες πληροφορίες στην ηλεκτρονική διεύθυνση του Ωκεανογραφικού Κέντρου

- Ονοματεπώνυμο και τηλέφωνο παρατηρητή.

- Ονομασία μέδουσας.

- Περιοχή (Τοπωνύμιο ή/και συντεταγμένες): ακτή, ρηχά νερά, ανοιχτή θάλασσα.

- Συνολικός αριθμός μεδουσών: λιγότερες από 10, 10-100, 100-500, 500-1000, περισσότερες από 1000.

- Αριθμός μεδουσών ανά τετραγωνικό μέτρο: λιγότερες από 10, 10-100, 100-500, περισσότερες από 500.

- Απόσταση μεταξύ μεδουσών: 10εκ., λιγότερο από 1μ, 1-5μ, 5-10μ, 10-20μ, περισσότερα από 20μ.

- Πώς έγινε η παρατήρηση; (κατά τη διάρκεια ψαρέματος, ταξιδιού με σκάφος, κατάδυσης, κολύμβησης, περιπάτου στην ακτή κτλ).


No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

MAGAZINE: Extreme Kayak Fishing - Issue 4 - Summer 2014

No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

PUBLICATION: Market Observatory - Monthly Highlights - April 2014

EU Markets Highlights


Monthly Highlights


This publication is one of the services delivered by the EU market Observatory (EUMOFA). The data used is to a large extent extracted from the Observatory database.



- First sales in Europe and focus on Denmark (coldwater shrimp and herring) and Sweden (Norway lobster and haddock)

- Imports-Exports: EU trade in 2013

- Topic of the month: Pangasius imports in the EU

- Consumption: Fresh mussel



No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

ΕΛΛΑΔΑ: Ολική επαναφορά για ακτοπλοΐα, ιχθυοκαλλιέργειες

ΕΛΛΑΔΑ: Ολική επαναφορά για ακτοπλοΐα, ιχθυοκαλλιέργειες | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |


Αντίστροφα μετρά, πλέον, ο χρόνος για το μεγαλύτερο εγχείρημα μετοχοποίησης δανείων στην ελληνική επιχειρηματική σκηνή που δρομολογούν οι τράπεζες, με επίκεντρο τον υπερχρεωμένο κλάδο των ιχθυοκαλλιεργειών και της ακτοπλοΐας. 

Στις ιχθυοκαλλιέργειες, Νηρεύς, Δίας και Σελόντα αναζητούν συμφωνία με τις τράπεζες - πιστωτές τους για μετοχοποίηση μεγάλου μέρους των χρεών και αναδιάρθρωση του δανεισμού τους. Συνολικά στον κλάδο εκτιμάται ότι σε πρώτη φάση οι τράπεζες θα μετοχοποιήσουν δάνεια τουλάχιστον 110 - 120 εκατ. ευρώ και θα αναχρηματοδοτήσουν τουλάχιστον άλλα 200 εκατ. ευρώ, αναλαμβάνοντας τον πλήρη μετοχικό έλεγχο των ηγέτιδων επιχειρήσεων, με σκοπό σε επόμενο στάδιο είτε να τις συγχωνεύσουν, όπως είναι το επικρατέστερο σενάριο είτε να τις πουλήσουν χωριστά σε ενδιαφερόμενα private equity funds. 


Στην περίπτωση της Σελόντα, πολλά θα ξεκαθαρίσουν στην επκείμενη γενική συνέλευση των μετόχων που ορίστηκε στις 24 Ιουλίου. Προωθείται γενναίο «κούρεμα» δανείων, μέσω μετοχοποίησης ενός σημαντικού ποσού, που η αγορά το υπολογίζει σε 50 εκατ. ευρώ, συμψηφισμός ζημιών, καθώς και αναχρηματοδότηση του υπολοίπου των υποχρεώσεων με την έκδοση ομολογιακών δανείων έως 105 εκατ. ευρώ. Σήμερα οι συνολικές υποχρεώσεις της Σελόντα φτάνουν τα 245,5 εκατ. ευρώ, εκ των οποίων τα 193,5 εκατ. ευρώ είναι τραπεζικός δανεισμός. Ο όμιλος έχει αρνητικά ίδια κεφάλαια 43,2 εκατ. ευρώ, ενώ το 2013 κατέγραψε ζημιές 60,4 εκατ. ευρώ και πωλήσεις 132,8 εκατ. ευρώ. Οι βασικοί μέτοχοι της εταιρείας αναμένεται ότι θα υποστούν συντριπτική αραίωση υπέρ των τραπεζών οι οποίες ήδη ελέγχουν το 21% του μετοχικού κεφαλαίου, ενώ δεν αποκλείεται μέσω της αύξησης κεφαλαίου που θα γίνει ως το τέλος του έτους να προκύψουν και «στρατηγικοί επενδυτές».

Το αργότερο μέχρι το τέλος του μήνα αναμένονται εξελίξεις και για τον Νηρέα. Ο όμιλος περιμένει την πρόταση των πιστωτριών τραπεζών για την αναδιάρθρωση των υποχρεώσεών του, που ξεπερνούν συνολικά τα 314 εκατ. ευρώ. Σύμφωνα με πληροφορίες, το σχέδιο περιλαμβάνει κεφαλαιοποίηση απαιτήσεων κοντά στα 50-60 εκατ. ευρώ επί συνολικού δανεισμού 226,5 εκατ. ευρώ, με τις τράπεζες να παίρνουν τον μετοχικό έλεγχο της εταιρείας και τα ποσοστά συμμετοχής του Αριστείδη Μπελλέ και της Linnaeus Capital να περιορίζονται στο 5% με 8% από 21% και 23,7%, αντίστοιχα σήμερα.

Για ένα σημαντικό τμήμα των δανείων, που φτάνει τα 130 εκατ. ευρώ, η εταιρεία επιδιώκει αναχρηματοδότηση με ευνοϊκότερους όρους (έκδοση μετατρέψιμων ομολογιακών δανείων), ώστε να επιτύχει μείωση του κόστους εξυπηρέτησης κοντά στο 5%.

Σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα και εφόσον πράγματι υπάρξει συμφωνία για το ποσό του δανείου που θα κεφαλαιοποιηθεί και «κλείσει» η τιμή ανά μετοχή της αύξησης κεφαλαίου, θα συγκληθεί έκτακτη γενική συνέλευση (απαιτείται αυξημένη απαρτία) είτε εντός του μήνα είτε μέσα στον Αύγουστο. Θα ακολουθήσει έκδοση ενημερωτικού δελτίου και έγκριση από την Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς πριν καταστεί εφικτή η είσοδος των νέων μετοχών από την κεφαλαιοποίηση των χρεών.


Τέλος, για τη Δίας Ιχθυοκαλλιέργειες οι τελευταίες πληροφορίες θέλουν να υπάρχει εμπλοκή με μία εκ των πιστωτριών τραπεζών στο σχέδιο αναδιάρθρωσης της εταιρείας, το οποίο περιλαμβάνει και την είσοδο της Agroinvest ως προμηθευτή-στρατηγικού εταίρου.

Του Βασίλη Γεώργα




No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

REVISTA: AQUA Cultura - Marzo / Abril 2014

No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

MAGAZINE: Global Aquaculture Advocate - July / August 2014

MAGAZINE: Global Aquaculture Advocate - July / August 2014 | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

The Global Magazine For Farmed Seafood, bimonthly publication of the Global Aquaculture Alliance. Read it free online!




No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

PUBLICATION: Multicriteria-based ranking for risk management of food-born parasites

PUBLICATION: Multicriteria-based ranking for risk management of food-born parasites | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

Infectious diseases caused by food-borne parasites have not received the same level of attention as other food-borne biological and chemical hazards. Nevertheless, they cause a high burden of disease in humans, may have prolonged, severe, and sometimes fatal outcomes, and result in considerable hardship in terms of food safety, security, quality of life, and negative impacts on livelihoods. The transmission routes for food-borne parasites are diverse.


They can be transmitted by ingesting fresh or processed foods that have been contaminated via the environment, by animals or people. Additionally, notification to public health authorities is not compulsory for most parasitic diseases, so official reports do not capture the true prevalence or incidence of the diseases, as much underreporting occurs. This report presents the results of a global ranking of food-borne parasites from a food safety perspective.


It also provides an overview of the current status of knowledge of the ranked parasites in food and their public health and trade impact, and provides advice and guidance on the parasite-commodity combinations of particular concern, the issues that need to be addressed by risk managers, and the risk management options available to them. It documents the ranking process used to facilitate its adoption at regional, national, or local levels.


This volume and others in this Microbiological Risk Assessment Series contain information that is useful to both risk assessors and risk managers, the Codex Alimentarius Commission, governments and regulatory agencies, food producers and processers and other institutions or individuals with an interest in foodborne parasites and their impact on food safety, public health and livelihoods.


Year of publication: 2014Document Type: BookJob Number: I3649 Download:;



Food and Agriculture Organization of the United Nations

No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

WORLDWIDE: Pacific Fisheries Ministers want to separate ‘fisheries’ from EPA with Europe

WORLDWIDE: Pacific Fisheries Ministers want to separate ‘fisheries’ from EPA with Europe | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

Pacific Fisheries Minister meeting in Tokelau this week have agreed to explore the possibility of separating fisheries issues from the current Economic Partnership Agreement (EPA) negotiations with the European Union (EU).
And they’ve gone a step further – to seek an EPA without the fisheries chapter, revealed the Outcome Statement released this afternoon.
The statement said the Pacific Islands Forum Fisheries Agency (FFA) and Fisheries officials, and where appropriate Ministers, ‘need to fully engage in any discussions on fisheries issues with the EU.’
They maintained their strong position that ‘there should be no compromise on the red-line fisheries issues.’
The key contentious issues for Pacific ACP countries are ‘the issue of development cooperation provisions, export taxes, infant industry, standstill clause, the Most-Favoured Nation provisions, the non-execution clause, taxation and governance issues, market access and rules of origin for fisheries products.’
Fisheries Ministers have maintained these issues are not negotiable.
“At the April 2014, PACP Trade and Fisheries Meeting, ministers maintained their position on the 11 red line issues, especially aspects dealing with conservation and management because they affect the sovereignty and sovereign rights of the PACP region in determining the future management of their tuna resources, said the Pacific Islands Forum Secretariat (PIFS) briefing paper on fisheries obtained by PACNEWS.
The briefing note was sent to Fisheries Officials before the Tokelau meeting. It revealed what PIFS termed the European Commission’s ‘hard-line’ position and it’s ‘unwillingness’ to show flexibility on key fisheries issues pushed by Pacific ACP countries.
“The EC is attempting to make wholesale changes to the Pacific ACP States regional, sub-regional and national measures that are unacceptable, said the PIFS briefing paper.
“In the latest comments received from on 05 June 2014, the EC reiterates its position outlined in its letter dated 28 May 2013 confirming that it has NOT moved on any of the issues.
It means that the EC is asking member countries of the Parties to the Nauru Agreement (PNA) with the big share of tuna resources in the Pacific – to implement commitments on conservation and management of tuna resources even before the EPA is signed.
Pacific Fisheries Minister reiterated the concerns of Pacific ACP Trade Ministers that the EC’s proposal to link the PACP’s request for global sourcing provisions to conservation and management.
“This is against the Food and Agricultural Organisation’s (FAO) Code of Conduct for Responsible Fisheries and inconsistent with the development objectives of the EPA.
Management and conservation measures adopted by PACPs are recognised by the Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC).
“The best way forward to resolve the issues on conservation and management and global sourcing is to meet with the EC and address the differences face to face, recommended the PIFS briefing paper.
And FFA and Fisheries Officials meeting in Tokelau have resolved to ‘take the lead on separate engagement with the EU’s Director General Maritime Affairs and Fisheries to explain and resolve the apparent misunderstandings on fisheries issues,’ said the Statement of Outcomes from the 10th Pacific Fisheries Ministers.
New Forum Fisheries Committee chair and Ulu o Tokelau, Faipule Kuresa Nasau says he was pleased with the outcome measure for albacore and called on Pacific Leaders to continue the spirit of unity and regional strength which is embodied in the Atafu Declaration.
Director for Tokelau's Fisheries and Economic Development Mika Perez noted the success of the meeting has taken Tokelau into the regional realm and boosted confidence, leadership and a sense of national identity.
Director for the Forum Fisheries Agency James Movick thanked Tokelau for stepping up to host the event and bringing its unique culture and people to the centre of the annual event.



No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

ESPAÑA: Vigo sigue líder en congelado pese a las caídas de Pescanova, Freiremar y Vieira

ESPAÑA: Vigo sigue líder en congelado pese a las caídas de Pescanova, Freiremar y Vieira | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |
Las crisis de estas tres compañías reequilibra el mercado y beneficia a operadores como Iberconsa y Pescapuerta » Ocho de las diez primeras firmas del "ranking" son viguesas


Vigo mantiene su liderazgo en España en la comercialización de productos del mar congelados pese a las crisis que padecen referentes del sector como Pescanova, Freiremar o Vieira. Lo demuestra el ranking nacional que elabora Alimarket sobre las principales comercializadoras de pescados y mariscos congelados del país, en el que ocho de las diez primeras empresas tienen su central en la comarca viguesa. En 2007, un año antes del estallido de la crisis financiera internacional, las pesqueras olívicas ocupaban seis de las diez primeras posiciones. Las caídas de esas tres empresas, sobre todo de Pescanova (el primer operador nacional), han provocado nuevos equilibrios en el mercado, beneficiando a otras compañías como Pescapuerta, Iberconsa o Marfrío, que han aumentado sus ventas por la vía de la internacionalización y el crecimiento de redes comerciales.


El concurso de acreedores de Pescanova y su posterior reestructuración han dado la mayor sacudida al sector. Según la estimación elaborada por Alimarket, Pescanova pasó de mover 150.000 toneladas de producto en 2012 a 130.000 el año en que entró en concurso, un 13,3% menos (20.000 toneladas menos). Los resultados del presente ejercicio serán incluso inferiores por la pérdida de filiales claves como Pesca Chile, Acuinova y Pesca Austral, que juntas facturaban más de 200 millones de euros y aportaban el 30% del ebitda (beneficio neto) del grupo. Pesca Chile, con una cuota de pesca de merluza del 47% en aguas chilenas, vendía el 90% de su producción a empresas de Pescanova.


El segundo gran impacto del sector proviene de Freiremar, pesquera con puerto en Las Palmas de Gran Canaria pero de raíces viguesas. La compañía pasó de las 35.000 toneladas en 2012 a apenas 13.000 en 2013. En 2007 había alcanzado las 65.000 toneladas. Freiremar está en concurso de acreedores desde diciembre y ejecutó un Expediente de Regulación de Empleo (ERE) para 322 trabajadores, 101 de los cuales pertenecían a la delegación de Vigo. Su pasivo roza los 151 millones, como avanzó FARO.


Otro grupo pesquero de Vigo que vio reducida su dimensión es Vieira, que movió en 2013 unas 9.000 toneladas, frente a las 10.000 de un año antes o las 40.000 de 2007. Vieira superó el concurso de acreedores a finales del año pasado tras acometer una profunda reestructuración del grupo que le llevó a liquidar sociedades, vender filiales claves como la de Namibia (ahora en manos de Ibérica de Congelados-Iberconsa) y ajustar plantilla para garantizar su viabilidad. La firma sigue trabajando para recuperar su filial argentina, expropiada por el Gobierno de la provincia de Santa Cruz.


Frente a las caídas de Pescanova, Freiremar o Vieira, Iberconsa logró aumentar sus ventas de las 45.000 toneladas a las 50.000, según el informe de Alimarket. Este crecimiento se ha debido, entre otras medidas, a la compra de las instalaciones namibias de Vieira en Walvis Bay, en el segundo trimestre de 2013. Iberconsa también cerró la adquisición de la armadora argentina Ibermar a finales del año pasado, sumando otros 2.000 metros cúbicos de capacidad frigorífica a sus instalaciones. También Pescapuerta, el segundo operador nacional tras Pescanova, aumentó sus ventas, pasando de 51.200 toneladas a 52.975. La pesquera viguesa ha aparcado la venta de su filial namibia (Tunacor Group).


La marinense Marfrío, por su parte, cerró hace un año la compra del 60% de Vieira Perú para consolidar su actividad de elaboración de potón peruano, que espera que dé beneficios este mismo año. Para Galicia, la compañía también anunció inversiones con una nueva línea de limpieza de calamar para la planta de Marín que se suma a una de transformados que adquirió el año pasado. Otra compañía que también aumentó ventas fue Grupo Profand (fusión de Promar y Fandiño), de 40.000 a 42.000 toneladas, mientras que Mascato y Botas mantuvieron sus cifras.




No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

EUROPEAN UNION: EU and Mozambique open talks on renewal of Protocol to Sustainable Fisheries Partnership Agreement

EUROPEAN UNION: EU and Mozambique open talks on renewal of Protocol to Sustainable Fisheries Partnership Agreement | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

The EU and Mozambique met in Maputo, Mozambique, on 9-11 July 2014, to launch negotiations on the renewal of the Protocol to the Sustainable Fisheries Partnership Agreement due to expire on 31 January 2015. The negotiations were conducted in an open and frank atmosphere with progress made on identifying the areas where there was agreement and those where further work is required.

The current Protocol, which came into force fully on 13th June 2012, secures access to the Mozambican fishing zone of a maximum of 43 purse seiners and 32 surface longliners flying the flag of an EU Member State for fishing of highly migratory species. As with all of the EU's FPA agreements, partner countries are compensated for granting access to their fishing resources whilst financial support is provided to the partner countries for the implementation of a sustainable fisheries policy. EU's Fisheries Partnership Agreements (FPAs) seek to ensure that the exploitation of fishery resources takes place on the basis of sound scientific advice.

It was agreed that the next round of negotiations would be held in Brussels by September 2014.

No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

EUROPEAN UNION: 14th July 2014 - Agriculture and Fisheries Council

EUROPEAN UNION: 14th July 2014 - Agriculture and Fisheries Council | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

The Agriculture and Fisheries Council meeting of July 2014 will take place in Brussels on 14th July 2014. The Commission will be represented by Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, and the Commissioner for Agriculture and Rural Development, Dacian Cioloş. A press conference will be held at the end of the discussions. The public debates and the press conferences can be followed by video streaming:




Fishing Opportunities 2015


The Commission will present its communication on the preparation of setting next years' fish quotas, adopted on 26 June (IP/14/724 "" ).  The Commission will also report on the state of fish stocks in EU waters.  While in the North and West of Europe, overfishing has fallen from 86% of the stocks in 2009 to 41% in 2014, there are still serious problems of overfishing in the Mediterranean Sea with 96% or more of the Mediterranean bottom-living fish being overfished.

The annual report marks the beginning of a wide consultation exercise and Commissioner Damanaki looks forward to hearing the input and views from ministers, which will then be taken into account in the preparation of the Commission's forthcoming proposals for fishing opportunities for 2015.


In line with the reformed Common Fisheries Policy, the Commission's proposals will be based on the objective of achieving Maximum Sustainable Yield (MSY) fishing by 2015, multiannual plans, as well as any impact from the landing obligation.


The proposals will be discussed during Councils in the autumn - political agreement is expected for the Baltic Sea (October), deep-sea (November), Black Sea and Atlantic/North Sea (December).


State of play of Fisheries Protocols: Morocco and Mauritania


Following a request by the Lithuanian delegation, the Commission will give a state of play on the protocols to the EU-Morocco and EU-Mauritania Fisheries Partnership Agreements.


No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

MAGAZINE: Panorama Acuicola - Julio / Agosto 2014

Maricultura costera en Colima, México: en plan grande. / Big Plans for Mariculture in Colima, Mexico


No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

ΕΛΛΑΔΑ: Η πώληση δανείων από Eurobank και οι στρατηγικοί στα ψάρια

ΕΛΛΑΔΑ: Η πώληση δανείων από Eurobank και οι στρατηγικοί στα ψάρια | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

Οι συζητήσεις για την πώληση χαρτοφυλακίου δανείων από Eurobank και τι θέλουν οι στρατηγικοί επενδυτές στις Ιχθυοκαλλιέργειες.


EUROBANK: Το ενδεχόμενο πώλησης χαρτοφυλακίου ενήμερων και μη εξυπηρετούμενων δανείων συζητά, όπως πληροφορείται η στήλη, η τράπεζα.


Οι συζητήσεις βρίσκονται ακόμη σε αρχικό στάδιο, αλλά η Eurobank δείχνει περισσότερο αποφασισμένη σε σχέση με άλλες συστημικές τράπεζες να προχωρήσει στην υιοθέτηση καθαρών λύσεων.


Κριτήρια βέβαια για το αν θα το κάνει ή όχι πριν από το ορόσημο των ευρημάτων του stress test είναι η δομή και η τιμολόγηση του προσφερόμενου deal.


ΙXΘΥΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΕΣ: Με αργά βήματα και χωρίς ξεκάθαρο πλάνο για το αν θα υιοθετηθούν καθαρές λύσεις προχωρά η διαδικασία αναδιάρθρωσης των τριών μεγάλων εταιρειών του κλάδου.


Οι τράπεζες έχουν δρομολογήσει εδώ και μήνες τη διαδικασία μετοχοποίησης περίπου του 30% των δανείων για Νηρέα και Σελόντα.

Λύση που δεν ενθουσιάζει τους περισσότερους από τους ενδιαφερόμενους στρατηγικούς επενδυτές.


Είναι πιθανόν επομένως το ποσοστό της μείωσης δανείων να διαμορφωθεί σε ανώτερα επίπεδα (μέσω κουρέματος) εφόσον βρεθούν επενδυτές πρόθυμοι να βάλουν με τη σειρά τους φρέσκο χρήμα.


Και όπως αποδείχθηκε από τις ανακεφαλαιοποιήσεις των τραπεζών, ο πελάτης, δηλαδή ο στρατηγικός, έχει πάντα δίκιο...

No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

WORLDWIDE: Fish drying method changes lives in Burundi

WORLDWIDE: Fish drying method changes lives in Burundi | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

FAO project to introduce simple raised drying racks improves livelihoods and nutrition for communities along the shores of Lake Tanganyika and beyond.

An FAO project to equip small fishing communities with the tools and know-how to dry fish on simple raised racks instead of on the sand has changed lives along the shores of Lake Tanganyika in Burundi.

Women had always dried catches of small sardine-like silver lake fish called ndagala on the ground, where they were easy pickings for animals and vulnerable to being trampled and contaminated. During the rainy season, many fish would be washed away or start to rot.

“If the fishes got spoiled and began to smell awfully it was impossible to sell them at market,” said Gabriel Butoyi, president of Rumonge fishing port.

In total, around 15 percent of the catch was lost or spoiled during the drying process.

Working with Burundi’s Fisheries and Aquaculture Department, FAO first set up a tiny project in the village of Mvugo ten years ago, constructing just 48 cheap wire-mesh racks suspended a metre above the ground, offering training and distributing leaflets on how to build the racks.

Driers quickly saw the benefits, with racks reducing drying time from three days to just eight hours, meaning producers can dry multiple batches of fish in the same day. The fish are out of reach of animals, and racks can also be covered when it rains, preventing spoilage.

“Our fishes are of a good quality without small gravel or stones and they are dried in hygienic conditions,” said rack owner Domitien Ndabaneze. “With our products, customers are no longer concerned with eating sandy fish.”

Explosion of racks

Word spread fast among fishing communities, and the use of racks exploded along the shores of the lake. The area dedicated to fish drying near the village of Mvugo has increased from one acre in 2004 to five acres today, and the number of driers at all official fishing sites along the shores of Lake Tanganyika has increased from 500 to over 2 000

The quantity of fish lost or wasted due to inadequate drying practices has more than halved, and as the quality of the dried fish has improved, prices have more than doubled, from 4 000 Burundian francs ($2.5/kg) in 2004 to 9 000 ($6/kg) in 2013.

“I am able to look after my child because of the business I do trading fish,” said Pelousi Ndayisaba, a former rebel fighter who turned to fish drying. “It is the only activity that provides me with a living.”

The rack drying technique also reduces daily drudgery for the driers, as women no longer have to bend down to spread and turn fish on the ground.

Small-scale operations have sprung up providing the material for, and building, the racks, also helping to improve the livelihoods of fishing communities and the local economy.

The longer shelf life of rack-dried fish means that the high-protein ndagala can be transported not only to inland but also transborder and regional markets, contributing to the nutrition of communities who live far from sources of fresh fish.

Yet at the same time, the increase in supply has not put greater pressure on the lake’s resources, as the amount of fish being taken from the lake has remained relatively stable.

“The extraordinary thing is how this one very small project has created a snowball effect along the shores of the lake,” said FAO Fishery Industry Officer Yvette Diei-Ouadi. “It’s extremely rare now to see people drying fish on the ground – if driers can’t afford wire-mesh racks they will improvise with wood and fishing net. Even fishing communities in neighbouring countries have taken up the rack-drying technique.”

The way forward

The new way of drying fish has brought other changes. Whereas in 2004, about 80 percent of driers were women, now men keen to join in the lucrative enterprise comprise 30-40 percent.

“The government has made huge efforts to ensure driers have access to land to set up racks, but it is also important to help women driers specifically through microcredit schemes so that they are not edged out as competition increases,” Diei-Ouadi said.

While the racks have made a huge difference in preventing fish being spoiled and lost, rain and cloudy days can still result in some post-harvest losses.

Among possible solutions to the problem is the use of solar-powered driers and a fish drier and smoker known as the FAO-Thiaroye processing technique (FTT), which is already being rolled out in several African countries including Côte d’Ivoire, Tanzania and Togo. Another way of using fish that cannot be dried would be to introduce alternative value-added products made from fresh fish, such as fish sausages.

Some 60 percent of Burundians currently do not receive enough protein, and means of improving nutrition in Africa and elsewhere will be under discussion at the Second International Conference on Nutrition (ICN2) organized by FAO and the World Health Organization in November 2014 in Rome.

FAO is meanwhile continuing to promote and strengthen the use of drying racks in other countries including Kenya, Uganda and Zambia, where the success of the technique has resulted in dried fish being exported and sold in Zimbabwe, Rwanda and the Democratic Republic of Congo.

PIRatE Lab's curator insight, July 9, 6:42 AM

A possible example of how effective technology can bolster income and improve lives without necessarily leading to a further exploitation/intensification of harvest of the resources/fishery.  This "win-win" may have been possible as the exploitation rate of the fishery was already quite high by the early 2000's when this new fish drying technique was introduced.

Scooped by Αλιεία!

REVISTA: AQUA Acuicultura + Pesca - Julio 2014

En unas cuatro décadas la actividad debiera erigirse como una de las principales soluciones para la alimentación de los 9 billones de habitantes que tendrá el planeta.


No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

MAGAZINE: Aquafeed - Advances in Processing & Formulation - Summer 2014

Inside this issue: - New optimization techniques and their impacton resource management - Modulation in fish gut health transcriptome as aconsequence of sodium butyratesupplementation - Understanding yeast - Fishmeal and fish oil shortage: consider algae - Density control system wins AquafeedInnovation Award - Disease management in Integrated Multi TrophicAquaculture systems - MrFeed: A fermentation product as a feed ingre-dient for aquaculture - Online formulating in the cloud - Product update - Calendar of Events
No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

MAGAZINE: Making Waves - Summer 2014

The Official News Magazine of the Recreational Fishing Alliance
No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

ΕΛΛΑΔΑ: Πώς πέρασαν στον έλεγχο των τραπεζών οι ιχθυοκαλλιέργειες

ΕΛΛΑΔΑ: Πώς πέρασαν στον έλεγχο των τραπεζών οι ιχθυοκαλλιέργειες | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

Οι τράπεζες θα επιθυμούσαν να πουληθούν οι εταιρείες ιχθυοκαλλιεργειών σε νέους αγοραστές που θα βάλουν «ζωντανό χρήμα». Οι τελευταίοι ζητούν «κούρεμα» των δανείων κατά 60%. Οι τράπεζες δεν συζητούν τίποτε «πάνω από 30%».


«Δεν θέλουμε τη μετοχοποίηση των χρεών των ιχθυοκαλλιεργειών, αλλά στο τέλος θα αναγκασθούμε να συμμετέχουμε σε αυτές», έλεγε στο τέλος της περασμένης εβδομάδας στέλεχος μιας από τις τέσσερις μεγάλες συστημικές τράπεζες.


Στις αρχές της εβδομάδας αυτή ανακοινώθηκε για τον Νηρέα, ενώ η συμφωνία για «χρηματοδότηση γέφυρα» της εταιρείας «Δίας» είναι ένα βήμα από το να δώσουν Eurobank, Πειραιώς και Alpha τα χέρια, ενώ συμφωνία υπάρχει μεταξύ των τραπεζών και για τη Σελόντα.


Οι τρεις μεγαλύτερες εταιρείες του κλάδου (Νηρέας, Σελόντα, Δίας) με χρέη άνω των 600 εκατομμυρίων ευρώ στις τράπεζες επιχειρούσαν και οι ίδιες να αποφύγουν τη μετοχοποίηση μέρους των χρεών τους προς τις τράπεζες που θα σήμαινε τον ακόμη στενότερο έλεγχο των τραπεζών στις επιχειρήσεις.


Συνολικά θα ανακεφαλαιοποιηθούν δάνεια 120 εκατ. ευρώ σε Νηρέα και Σελόντα, ενώ θα δοθούν 10 εκατομμύρια ευρώ στη εταιρεία «Δίας» για να «ζήσει» μέχρι το φθινόπωρο.

Με ενδιαφέρον παρατηρούν οι εκπρόσωποι των τραπεζών να αυξάνονται δραματικά οι πωλήσεις της εταιρείας Σελόντα σε τιμές που είναι χαμηλές για την εποχή, ενώ ο Νηρέας εμφανίζει πιο περιορισμένες πωλήσεις από πέρυσι.


Η «Δίας» αναγκάσθηκε εξαιτίας της δύσκολης κατάστασης στην οποία είχε περιέλθει με την τροφοδοσία σε ιχθυοτροφές να πουλάει ψάρια βάρους κάτω των 300 γραμμαρίων. Η εταιρεία, που ελέγχεται από τις πιστώτριες τράπεζες, πήρε προστασία από τους πιστωτές, αλλά μία εταιρεία ιχθυοτροφών και η Σελόντα πρόλαβαν, με δικαστικές αποφάσεις, να προχωρήσουν σε κατασχέσεις ψαριών έναντι χρεών.


Ο κύριος μέτοχος του Νηρέα, Αριστείδης Μπελλές (21% του μετοχικού κεφαλαίου), είχε επιχειρήσει μάταια πριν από ένα δίμηνο να ευθυγραμμίσει τις δύο μεγαλύτερες επιχειρήσεις, τον Νηρέα και τη Σελόντα, σε μία κοινή εμπορική οργάνωση με στόχο να προληφθούν εξελίξεις που τώρα βλάπτουν ολόκληρο τον κλάδο, αλλά και τους μελλοντικούς ιδιοκτήτες, όποιοι και να είναι αυτοί.


Για τους παλιούς μετόχους των εταιρειών –οι Μπελλές και Μπενουκίτζε (συμμετέχει και στις τρεις εταιρείες) έχουν συμφωνήσει στη μετοχοποίηση– δεν υπάρχει εναλλακτική στη μετοχοποίηση, καθώς δεν έχουν χρήματα ή δεν θέλουν να συμμετάσχουν στις αυξήσεις κεφαλαίου.


Ταυτόχρονα οι τράπεζες θα επιθυμούσαν να πουληθούν οι εταιρείες σε νέους αγοραστές, που θα βάλουν «ζωντανό χρήμα». Οι τελευταίοι ζητούν «κούρεμα» των δανείων κατά 60%. Οι τράπεζες δεν συζητούν τίποτε «πάνω από 30%», σύμφωνα με πληροφορίες της «Κ».


Παρατηρητές που έχουν εμπλακεί στη διαδικασία είπαν στην «Κ» υπό τον όρο της ανωνυμίας ότι υπάρχουν και άλλες λύσεις, όπως π.χ. να περάσει ένα μέρος του δανεισμού σε εταιρεία που συνδέεται με την υπό μετοχοποίηση εταιρεία ιχθυοκαλλιέργειας (π.χ. μια holding) που θα διακρατήσει το χρέος, αλλά θα το έχει τεχνικά πάρει από τα βιβλία της επιχείρησης ιχθυοκαλλιέργειας.


Δυσκολίες υπάρχουν ακόμα νομικά και με δάνεια με εγγύηση του ελληνικού Δημοσίου που δεν είναι δυνατόν να μετοχοποιηθούν εφ’ όσον υπάρχει κατάπτωση της εγγύησης του Δημοσίου.

Το ύψος των δανείων που θα μετοχοποιηθούν δεν πρόκειται να εξαφανίσει εντελώς τους παλιούς μετόχους, τουλάχιστον όχι σε όλες τις περιπτώσεις που σύμφωνα με πηγές που βρίσκονται κοντά τους θέλουν να κρατήσουν όσο το δυνατόν μεγαλύτερο ποσοστό.


Σε κάθε περίπτωση, «σύμφωνα με τις συζητήσεις που γίνονται τώρα ακόμα και στην περίπτωση του Μπελλέ, του ανθρώπου που συμμετέχει προσωπικά, όσο κανένας στην αναδιάρθρωση του κλάδου, αυτό δεν θα είναι διψήφιο, κατά τις εκτιμήσεις των τραπεζιτών».

Πόσο δύσκολη είναι η συνεννόηση των τραπεζών ακόμα και τώρα που έχουν φτάσει τα πράγματα στη 12η ώρα δείχνει και το γεγονός ότι σε δύο από τους τρεις ομίλους (Δία, Σελόντα) έχουν τοποθετηθεί τραπεζικά στελέχη που ελέγχουν τις χρηματορροές και επρόκειτο να προετοιμάσουν την αναδιάρθρωση.


Σύμφωνα με πληροφορίες της «Κ», ακόμα και στην περίπτωση της εταιρείας, όπου ο κύριος μέτοχος συμφωνεί με οποιαδήποτε λύση των τραπεζών, τρεις τράπεζες είχαν συμφωνήσει να δοθούν 10 εκατομμύρια με ταυτόχρονη πίστωση από εταιρεία ιχθυοτροφών έτσι ώστε να δοθεί χρόνος στην εταιρεία για να σφραγίσουν οι πιστωτές μια συμφωνία με δικαστική απόφαση.


Μία από τις τράπεζες διαφώνησε την τελευταία στιγμή, με αποτέλεσμα να συζητούν οι άλλες δύο προκειμένου να αναλάβουν το μερίδιό της. Τράπεζες και κυβέρνηση εξετάζουν το ενδεχόμενο για να επισπεύσουν τις διαδικασίες να ορισθεί από τις τράπεζες εκπρόσωπος που θα συντονίζει συνολικά τις διαδικασίες σε όλες τις επιχειρήσεις του κλάδου.


του Τάσου Τέλλογλου - Kathimerini



No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

ΕΛΛΑΔΑ: Καυτό δίμηνο για τις ιχθυοκαλλιέργειες

ΕΛΛΑΔΑ: Καυτό δίμηνο για τις ιχθυοκαλλιέργειες | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

Πυρετός διαβουλεύσεων στις τράπεζες. Όλες οι εξελίξεις σε Νηρέα, Δία, Σελόντα.


Ο φετινός Ιούλιος θα είναι, όπως όλα δείχνουν, ο μήνας που θα κρίνει την τύχη των τριών «μεγάλων» των ιχθυοκαλλιεργειών.


Υπο το βάρος συνολικών υποχρεώσεων 740 εκατ.ευρώ για τις Νηρέα, Δία, Σελόντα, από τα οποία τα τα 550 εκατ. ευρώ αποτελούν δάνεια, οι πιστώτριες τράπεζες έχουν ήδη ξεκινήσει τις διαδικασίες για την αναδιάρθρωση του δανεισμού των τριών εταιρειών μέσω σχεδίων που περιλαμβάνουν γενναίο «κούρεμα» μέσω μετοχοποίησης δανείων, συμψηφισμό ζημιών, αναχρηματοδότηση του εναπομένοντος δανεισμού μέσω έκδοσης ομολογιακών δανείων, εκπόνηση νέου επιχειρηματικού σχεδίου και, φυσικά, αλλαγή μάνατζμεντ.

Οι εξαγγελθείσες αναδιαρθρώσεις «προβληματικών, πλην με προοπτικές, κλάδων της οικονομίας έχει ήδη ξεκινήσει στις ιχθυοκαλλιέργειες, έναν κλάδο που παρά τις δυσχέρειες που αντιμετωπίζει, διατηρεί τη δυναμική του. Η χώρα μας παράγει περί τους 120.000 τόνους ψαριού ετησίως (κυρίως τσιπούρα και λαβράκι), που αντιστοιχεί στο 50% περίπου της διεθνούς αγοράς. Το 80% της παραγωγής αυτής εξάγεται στο εξωτερικό, σε περισσότερες από 30 χώρες ανά τον κόσμο, με τις εξαγωγές να αντιστοιχούν σε 400 εκατ. ευρώ, ενώ ο κλάδος απασχολεί περίπου 10.000 εργαζομένους.

Το restart που επιχειρείται τώρα έχει ακριβώς αυτή την έννοια: επιδιώκεται η εξυγίανση του κλάδου και η δημιουργία ισχυρών σχημάτων ώστε να μεγιστοποιηθούν οι προοπτικές του, σε μια περίοδο που όλα δείχνουν πως η γειτονική Τουρκία είναι έτοιμη να «σφετεριστεί» την ηγεμονία στην μεσογειακή ιχθυοκαλλιέργεια. Οι πιστώτριες τράπεζες αναζητούν το βέλτιστο μοντέλο δράσης και ήδη στον Νηρέα έχουν ανοίξει τα χαρτιά τους.

Στη γενική συνέλευση των μετόχων που πραγματοποιήθηκε αυτή την εβδομάδα, η διοίκηση ανέφερε πως στις επόμενες ημέρες οι τέσσερις πιστώτριες τράπεζες θα υποβάλλουν την πρότασή τους για την αναδιάρθρωση των δανείων της επιχείρησης. Εκτιμάται πως μέχρι το τέλος του μήνα η συμφωνία για την μετοχοποίηση χρεών θα έχει κλείσει, καθώς όμως πρόκειται για μια σύνθετη και χρονοβόρο διαδικασία, η ολοκλήρωση του πλανουν που θα εκπονηθεί αναμένεται να γίνει στα τέλη του έτους - αρχές του 2015.

Όπως έγραψε το, στον Νηρέα προωθείται η μετοχοποίηση δανείων θα αφορά σε τραπεζικές υποχρεώσεις ύψους 50-60 εκατ. ευρώ σε ένα σύνολο δανεισμού 226 εκατ. ευρώ για τον Νηρέα. Όπως θα συμβεί σε όλες τις αντίστοιχες περιπτώσεις, το ποσοστό των παλαιών μετόχων θα μειωθεί (dilution). Παράλληλα, οι τράπεζες προωθούν την τοποθέτηση υπεύθυνου για την παρακολούθηση του σχεδίου αναδιάρθρωσης (CRO - chief restructuring officer), ενώ εφόσον «κλείσει» η συμφωνία θα τεθεί προς συζήτηση και έγκριση σε έκτακτη γενική συνέλευση των μετόχων, εντός Ιουλίου ή Αυγούστου.

Στη Σελόντα, παρά τις πληροφορίες περί συμφωνίας με τις πράπεζες για το σχέδιο αναδιάρθρωσης, πληροφορίες αναφέρουν πως απομένουν ακόμη ορισμένα ανοικτά ζητήματα που θα κληθούν να αξιολογήσουν τα αρμόδια εγκριτικά κλιμάκια των τραπεζών και εκτιμάται ότι θα διευθετηθούν. Πάντως, η εταιρεία έχει ήδη συγκαλέσει έκτακτη γενική συνέλευση για τις 24 Ιουλίου με βασικά θέματα της ημερήσιας διάταξης τη μετοχοποίηση μεγάλου μέρους των δανείων της εισηγμένης εκ μέρους των τραπεζών, τον συμψηφισμό συσσωρευμένων ζημιών και την αναχρηματοδότηση του δανεισμού της μέσω της έκδοσης ομολογιακών δανείων έως και του ποσού των 105 εκατ. ευρώ.

Στην χθεσινή εξ αναβολής τακτική γενική συνέλευση της εταιρείας, εκδηλώθηκε πάντως η υποβόσκουσα διένεξη μεταξύ των βασικών μετόχων, της οικογένειας Στεφανή και της Linneaus Capital, συμφερόντων του επιχειρηματία Kahka Bernukize, που κατέχει το 19,02% της εισηγμένης που βαρύνεται από τραπεζικές υποχρεώσεις 193,5 εκατ. ευρώ.

Τέλος, στη Δίας Ιχθυοκαλλιέργειες που ελέγχεται σε ποσοστό 43% από τον γεωργιανό Bernukize προωθείται η εκ νέου υπαγωγή στο άρθρο 99. Στην αίτηση που κατέθεσε η εταιρεία για την ένταξή της σε καθεστώς εξυγίανσης, όπως πρώτο έγραψε το, πέραν της κεφαλαιοποίησης δανείων περιλαμβάνεται (εφόσον ολοκληρωθούν επθτυχών οι σχετικές διαπραγμαετεύσεις) και η συμμετοχή της εταιρείας Agroinvest ως νέου επενδυτή-προμηθευτή. Ωστόσο, τελευταίες πληροφορίες θέλουν να έχει υπάρξει εμπλοκή με μια εκ των πιστωτριών τραπεζών στο σχέδιο αναδιάρθρωσης της Δίας και συζητείται κατά πόσον οι υπόλοιπες τρεις τράπεζες θα αναλάβουν για να προχωρήσει το σχέδιο.

Το σχέδιο που προωθείται έχει ως κεντρικό σημείο αναφοράς τη κεφαλαιοποίηση τραπεζικών απαιτήσεων ύψους 71 εκατ.ευρώ, δηλαδή ποσοστού περίπου 56% του συνολικού τραπεζικού δανεισμού της Δίας που εκτιμάται σήμερα στα 160 εκατ.ευρώ. Το υπόλοιπο του τραπεζικού δανεισμού, της τάξης των 57 εκατ.ευρώ, προτείνεται να αποπληρωθεί σε ορίζοντα δεκαετίας, ενώ προβλέπεται και νέα χρηματοδότηση από πλευράς τραπεζών, της τάξης αρχικά των 10 εκατ. ευρώ, κυρίως για τη σίτιση του ιχθυοπληθυσμού. Σε ό,τι αφορά τους προμηθευτές, προτείνεται η αποπληρωμή του συνόλου των απαιτήσεων τους χωρίς δηλαδή οποιοδήποτε «κούρεμα», ενώ εργαζόμενοι, ασφαλιστικά ταμεία και δημόσιο θα συνεχίζουν να πληρώνονται κανονικά.

Tου Νίκου Χρυσικόπουλου


No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

PORTUGAL: La acuicultura marina se consolida como motor de crecimiento en Portugal

PORTUGAL: La acuicultura marina se consolida como motor de crecimiento en Portugal | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

El informe anual cifra en un 12,2 % el aumento de la producción, aunque los precios bajan


La actividad acuícola en Portugal presenta signos positivos en cuanto a producción, aunque a la baja con respecto a los precios. Así lo refleja el informe “Estatísticas de Pesca 2013”, publicado por la Dirección General de Recursos Naturales, Seguridad y Servicios Martímos y el Servicio Nacional de Estadística de Portugal.


La publicación, con datos cerrados a 2012, indica que la producción acuícula lusa se situó en las 10,317 toneladas, lo que supone un incremento del 12,2 % con respecto a 2011. El sector, en cambio, generó 54 millones de euros, cuantía que reduce en un 8,2 las cifras del ejercicio anterior. El informe achaca esta reducción al descenso de los precios medios de algunas especies de moluscos, principalmente de la almeja.


La prducción en aguas salobres y marinas sigue siendo la más importante, incrementando más si cabe su peso a lo largo de 2012. Supone el 95,4 % del total. La producción de peces en estas aguas representa el 57% de la actividad, de los cuales el 89,6 % se refiere a la dorada (895 toneladas) y al rodaballo (4.406 toneladas).


Los moluscos bivalvos representa el 38 % de la producción en aguas saladas y solobres, con la almeja a la cabeza (2.394 toneladas). El incremento del peso de esta categoría se debe al aumento de la producción de las especies antes mencionadas, junto con el róbalo. Sin embargo, en aguas dulces se ha registrado un fuerte descenso del 57 % en la producción de truchas.


El número de unidades de producción con licencia para la actividad acuícola también se ha visto reducida. Concretamente en 78 unidades, lo que arroja una cifra final de 1.492 establecimientos. El cierre de unidades respondió principalmente a la revisión de licencias. En consecuencia, la superficie destinada a la acuicultura en Portugal se ha reducido un 7,3 %.


Del total de unidades, el 91 % corresponden a viveros para la producción de moluscos bivalvos, la mayoría de ellos concentrados en Ría Formosa. Los tanques de producción de peces representan el 6,8 % de la producción, mietras que las estructuctas flotantes el 1,9 %.


Ipac. Revista de acuicultura



No comment yet.
Scooped by Αλιεία!

CANADA: Focuses on the future

CANADA: Focuses on the future | Aquaculture and Fisheries - World Briefing |

The Canadian fishing industry is making sure the next 10 years is just as prosperous as the last decade, reports Adrian Tatum.


They say that history doesn’t repeat itself. And the Canadian fishing sector has done everything it can in recent years to ensure that a repeat of the cod fishery collapse of the early 1990s never happens again. 

While struggles with the cod fishery that led to a complete closure in 1992 is well documented, the work that has been going since in the Canadian fishery industry is not so well known. 


Only recently, Canada and the European Union (EU) agreed on a comprehensive trade agreement that will significantly boost trade and investment links and create job opportunities and further business partnerships for the fishing sector. When the agreement comes into force, approximately 96% of all EU tariffs on Canadian fish and seafood products will be eliminated straight away, with 100% gone after a further seven years.  


This is just one example of how the Canadian fishing sector is viewing the future - by trying to take opportunities to develop more fish sales abroad via traditional catches and investing in aquaculture while strengthening and maintaining the situation at home.


Vital role

Commercial fisheries continue to play a vital role in the country’s economy, particularly for the coastal regions. In 2013, Canada exported $4.4 billion of fish and seafood products, which was an increase of $268 million from 2012. Alongside this, the aquaculture sector now creates over 14,000 full time jobs in rural, coastal and Aboriginal communities throughout Canada.  


The next step for Canada is to restructure its Pacific Aquaculture Regulations so that a licence fee system is created to allow for annual payments in return for multi-year aquaculture licences.


But one of the biggest challenges the sector is facing is how it copes with Aquatic Invasive Species, which continue to pose a significant and growing threat to Canada’s freshwater and marine ecosystems. At present Canada does not have any national regulations in relation to this.

In June, Canada re-enforced its vision for growth as Federal, Provincial and Territorial Ministers met at the Canadian Council of Fisheries and Aquaculture Ministers (CCFAM) annual meeting, where they reinforced their commitment to job creation, economic growth and long-term prosperity, while discussing sustainability and a broad range of fisheries and aquaculture issues.


Ministers emphasised the continued importance of opening other international markets through trade agreements to ensure long term growth and prosperity and to create job opportunities for Canadians. Ministers noted that to capitalise on these new markets, access to a stable workforce for the aquaculture, harvesting and processing sectors is required, according to Fisheries and Oceans Canada.


Ministers also reviewed a presentation on the continued implementation of the Fisheries Protection Program, and received an update on the Recreational Fisheries Conservation Partnerships Program (RFCPP), which has been given a total investment of $25 million through the Economic Action Plan.


Recreational fishing is a significant industry in Canada and contributes greatly to the Canadian economy, especially in rural areas. In 2010, anglers generated $8.3 billion for local economies.


Following the CCFAM meeting, the Atlantic Council of Fisheries and Aquaculture Ministers met to discuss the important challenges still facing the Atlantic lobster industry. They also discussed the World Trade Organisation’s recent ruling on the European Union ban on seals.


Ministers recognised the importance of the consultations and efforts made over the last number of months to address lobster industry issues. They also acknowledged challenges facing the fisheries, such as acute local labour shortages in the processing sector.


“Healthy oceans and waters as well as aquaculture, recreational and commercial fisheries are an important part of Canada’s economy. Our Government is committed to work with our provincial and territorial partners to maximise job creation and economic growth in these sectors, while maintaining strong environmental and conservation standards,” said Gail Shea, Minster of Fisheries and Oceans Canada.


World leader

Canada has become one of the world leaders in the sustainable management of fisheries and aquaculture. The secret, says Fisheries and Oceans Canada, is to ensure environmental, economic and social issues are interconnected, and must be integrated into the decision making process. Decisions based on sustainable development help Canadians achieve a healthy environment, a prosperous economy and a vibrant society for current and future generations. 


Fisheries and Oceans Canada works to secure the future of its wild capture fisheries through sustainable and responsible fisheries management that is science based, applies the precautionary approach, addresses ecosystem considerations and uses a risk based approach to managing its resources. 


While conservation remains the top priority, DFO also supports an economically prosperous fishery that can improve its competitiveness, invest in conservation measures and activities, self-adjust to better balance harvesting effort with resource capacity and provide more stable employment, particularly in coastal communities. 


Management plans

Management plans are the primary tool DFO uses to ensure the conservation and sustainable use of fisheries resources – they integrate all the factors that lead to good decision-making. 


For wild capture fisheries, a management plan includes important considerations for all aspects of the fishery. It outlines the biology and status of the fish stock, the total amount of fish that can be caught to keep the stock healthy and viable, the share of the total catch that can be caught by license holders or the fishing fleet. It also sets out the rules for the fishery, such as when and where the fishing season can take place and what types of gear can be used. 


DFO’s scientists are involved in some of the most advanced national and international research activities taking place in oceans and freshwaters right now. This includes studying large areas of the ocean to learn how all the elements of an ecosystem are affected by human activities, such as fishing. 


Canada also has one of the most advanced fisheries monitoring, control and surveillance programs in the world. Enforcing the rules across Canada’s seafood sector is an important element to sustainable fisheries.


Fisheries And Oceans Canada spends approximately $130 million annually on monitoring, control and enforcement across Canada. A variety of tools are used to monitor and enforce compliance with DFO rules.


More than 630 fishery officers and 108 habitat officers are working across Canada to ensure fish harvesters comply with the rules. 

Canada has legislation and regulations that set out the rules for the fisheries industries. Every fish harvester requires a license to harvest or conduct aquaculture activities. These licenses also contain the basic rules.


Fisheries and the environment change regularly, and management plans are regularly reviewed to ensure that fisheries are sustainable and environmentally responsible. DFO monitors progress in meeting conservation, management and overall sustainability goals.  



Safety of fishery workers has also been a focus over the past few years. According to the Transportation Safety Board of Canada (TSB), fatalities in British Columbia’s fishing sector have declined sharply over the past decade. Research from the board has stated that the west coast has seen an average of 2.33 deaths per year in its fishing industry since 2004 — a decline from 4.16 in previous years. 


And despite the growth of the industry and its focus on exports, fishing communities still play an important part in the industry. About 100 communities on the Pacific coast and more than 1,000 in Atlantic Canada depend on the commercial fishery.  


Inland, fishing communities range from small lakeside settlements on the northern Prairies to substantial centres on the Great Lakes. Native communities on both coasts and inland pursue commercial fisheries, and Inuit have traditionally depended on fish or marine mammals for food and income. 


The degree of reliance on the fishery varies but hundreds of communities, mostly small and rural, depend on the industry almost exclusively. 


Fishing provides direct employment on boats and onshore. It also provides thousands more jobs for boatyards, trucking companies, and suppliers of all sorts. 



Fishing communities are facing challenges now. For some, the dropping numbers of boats and fish harvesters have eroded the economic base. 

Some of those challenges include rising of costs for boats and licenses as well as operating costs. In part, due to rising costs, some young people who traditionally would have entered the fishery are seeking other careers, according to the Canadian Council of Professional Fish Harvesters (CCPFH).


And it is these communities and others in the industry that have benefited from excellent fisheries research over the past few years.

Continuous investment in fisheries science by the Provincial Government is increasing knowledge about the province’s fish stocks in a changing ecosystem, and helping to ensure the overall sustainability of Newfoundland and Labrador’s fishing industry, according to the Director of the Centre for Fisheries Ecosystems Research.


Since the Centre for Fisheries Ecosystems Research was launched in 2010, the Provincial Government has invested $13 million to support fisheries science research.

Dr George Rose, Director, Centre for Fisheries Ecosystems Research says it is through the Centre for Fisheries Ecosystems Research that the Marine Institute applies its resources and expertise to help understand the fish stock dynamics in the Northwest Atlantic.


Several of the ongoing research projects made possible through public investment include acoustic surveys of northern cod, ecological and biological studies of haddock off the south coast of the island, research into shrimp distribution and dynamics, and the world’s first long-term cod satellite tagging project.


Glenn Blackwood, Vice-President, Memorial University (Marine Institute) says that the Provincial Government’s investments in fisheries science have allowed CFER to collect valuable data which has greatly increased understanding of the fisheries ecosystems surrounding Newfoundland and Labrador. The Provincial Government has also contributed a total of $150,000 to support student research placements since 2010.


Canada: The facts

Surrounded by the Arctic, Atlantic and Pacific Oceans and home to the Great Lakes, Canada boasts one of the world’s most diverse fisheries in the world. Canada offers a wide variety of sustainably harvested species from many different areas of the country. In 2011, Atlantic Canada and Quebec commercial fishing landings were valued at $1.8 billion. Top Atlantic species in terms of value were lobster, snow crab, shrimp, scallops and Greenland turbot. Pacific commercial fishing landings were valued at $279 million. Top Pacific commercial species in terms of value were wild salmon, halibut, geoduck clams, spot prawns and Dungeness crab. Freshwater fish commercial landings were valued at $58 million. Top freshwater commercial species in terms of value were yellow pickerel, perch, whitefish, white bass and smelt.


Canada’s commercial fishing and aquaculture sectors provide more than 80,000 direct jobs to Canadians. They are the economic mainstay of many rural and coastal communities across Canada.


Canada was the world’s fifth largest fish and seafood exporter in 2011, with exports to more than 130 countries. In 2012, Canada’s fish and seafood exports were valued at $4.1 billion. The United States is Canada’s largest export market (representing roughly 62% of seafood trade) followed by China (11%), the European Union (8%), Japan (6%) and Hong Kong (3%). Canada’s fish and seafood imports were $2.8 billion in 2012, resulting in a significant annual trade surplus.


Canada has one of the world’s most respected fish inspection and control systems. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) sets the policies, requirements and inspection standards for fish products, federally registered fish and seafood processing establishments, importers, fishing vessels, and equipment used for handling, transporting and storing fish. All establishments which process fish and seafood for export or inter-provincial trade must be federally registered and must develop and implement a HACCP-based Quality Management Program (QMP) plan.


World Fishing & Aquaculture


No comment yet.