Glossarissimo!
Follow
116.7K views | +25 today
 
Scoop.it!

(EN) (SI) (TA) - Tri-Lingual Dictionary: Sinhala, Tamil & English | trilingualdictionary.lk

(EN) (SI) (TA) - Tri-Lingual Dictionary: Sinhala, Tamil & English | trilingualdictionary.lk | Glossarissimo! | Scoop.it

"The objective of the Sinhala - Tamil - English Trilingual Dictionary is to disseminate a much broader trilingual knowledge than what was imparted by the Practical Trilingual Dictionary which the Department published in the year 2000 and revised and re-printed in the year 2004.

The first volume of the above Dictionary meant for the Primary School level students contains only a limited number of Sinhala Head Words with single equivalent in each of Tamil and English languages.
This Dictionary compiled to suit not only the Secondary and High School Level students but also the scholars engaged in language studies and language research, includes nouns, verbs, adjectives, adverbs and in particular idioms which have contributed immensely to make Sinhala Language a rich and a powerful medium of expression in addition to being instrumental in depicting the culture of the people. We have made every effort to reproduce in Tamil/English as closely as possible the exact shade of meaning of such idiomatic phrases. Where an idiom expressing the same meaning is available in Tamil/English such idiom has been included in its original form. Furthermore this being a Practical Dictionary we cannot ignore the idiomatic phrases that reflect the values of our culture.

--------------------------------------------------

මෙම ප්‍රායෝගික සිංහල - දෙමළ - ඉංග්‍රීසි ත්‍රිභාශා ශබ්ද කෝෂය වූ කලී 2002 වර්ෂයේ දෙපාර්තමේන්තුව විසින් මුද්‍රණය කොට පළ කරන ලදුව 2004 වර්ෂයේ දී ප්‍රතිශෝධනය කොට දෙවන වරටත් මුද්‍රනය කරන ලද ප්‍රායෝගික ශබ්ද කෝෂය 1 කාණ්ඩයෙන් ලබෙන ත්‍රි භාෂා දැනුමට වඩා පෘථුල වූ ත්‍රීභාෂා අවබෝධයක් ලබා දීමේ අරමුණින් එළි දක්වනු ලබන්නකි. උක්ත ශබ්දකෝෂයේ 1 කාණ්ඩය ප්‍රාථමික පාසල් අවදියේ සිසුන් භාෂා ඉගෙනීම කෙරෙහි උනන්දු කිරීමේ අරමුණින් පිළියෙල කරන ලද අතර එහි ඇතුළත් කොට ඇත්තේ තෝරාගත් සීමිත සිංහල ශීර්ෂ වචන සංක්‍යාවකි. අරුත් දැක්වීමේ දී එක් ශීර්ෂ වචනයකට දෙමළෙන් සහ ඉංග්‍රීසියෙන් සපයා ඇත්තේ එක් අරුතක් බැගින් පමනි.

එහෙත් ද්වීය, තෘතීය මට්ටමේ සිසුන් සඳහා පමණක් නොව භාෂා අධ්‍යනයේ හා භාෂා පිලිබඳ පර්යේෂණ කටයුතුවල නිරතව සිටින උගතුන්ට ද ප්‍රායෝජන ගත හකිවන පරිදි සකස් කරන ලද මෙම ප්‍රායෝගික සිංහල - දෙමළ - ඉංග්‍රීසි ශබ්දකෝෂයෙහි නාමපද, ක්‍රියාපද, නම විශේෂණ, ක්‍රියා විශේෂණ ආදියට අමතරව, ලිඛිත බහ මෙනිම කථන බස ද පෝෂණය කිරීමට ඉවහල් වූ සිංහල සාම්ප්‍රදායික යෙදුම් රශියක් ද ඇතුළත් කර තිබීම විශේෂ ලක්ෂණයකි. සිංහල භාෂාව රසවත් හා ප්‍රබල ප්‍රකාශන මධ්‍යයක් බවට පත්කිරීමටත් සිංහල ස්ංස්කෘතිය මනාව විදහා දැක්වීමටත් මෙම සාම්ප්‍රදායික සිංහල ව්‍යවහාර (idiomatic phrases) මගින් ලැබෙන සහාය අතිවිශාල වන බැවින් ප්‍රයොගික ශබ්ද කෝෂයක එවැනි යෙදුම් නොසලකා හළ නොහැකිය.

.--------------------------------------------------

இந்த சிங்கள - தமிழ் ஆங்கில மும்மொழி அகராதியானது 2002 ம் ஆண்டு இத்திணைக்களத்தினால் அச்சிட்டு வெளியிடப்பட்டு 2004ம் ஆண்டில் மீளாய்வு செய்ததன் பின், இரண்டாவது தடவையாக அச்சிடப்பட்ட பிரயோக மும்மொழி அகராதியின் முதலாம் பகுதி மூலம் கிடைக்கும் மொழி அறிவைக் காட்டிலும் விரிவான மும்மொழி அறிவினை பெற்றுக்கொடுக்கும் நோக்கத்தோடு வெளியிடப்படுகிறது. பிரஸ்தாப அகராதியின் முதலாம் பகுதியானது ஆரம்பப்பாடசாலைப் பருவத்து மாணவர்கள் மொழியைக் கற்றுக் கொள்வதற்கு அவர்கள் மத்தியில் ஊக்கத்தை உண்டாக்கும் குறிக்கோளுடன் தயாரிக்கப்பட்டிருந்தது. வரையறைக்குட்பட்ட தேர்ந்தெடுத்த சிங்களத் தலைச் சொற்களையே இதில் சேர்த்திருந்தோம். ஒவ்வொரு சிங்கள தலைச் சொல்லுக்கும் தமிழ்மொழியிலும் ஆங்கில மொழியிலும் ஒவ்வொரு அர்த்தமே கொடுக்கப்பட்டிருந்தது.

இப்பொழுது இடைநிலைப்பள்ளி மாணவர்களுக்கு மட்டுமல்லாமல் ஆராய்ச்சித் துறையில் ஈடுபாடு கொண்ட அறிஞர்களுக்கும் பயன்படும் வகையில் இந்நூல் புனையப்பட்டுள்ளது. இந்த சிங்கள, தமிழ், ஆங்கில பிரயோக மும்மொழி அகராதியில் பெயர், வினை சொற்களுடன் பெயர் அடை, வினை அடை என்னும் இலக்கண உறுப்புக்கள் மட்டுமன்றி எழுத்து மொழிப் பிரயோகங்களைப் போலவே பேச்சு மொழியை வளமாக்கிய மரபுச் சொற்கள் பலவும் சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்டிருப்பது விசேஷ அம்சமாகும். சிங்கள மொழியை இனிமையாக்குவதோடு, எண்ணங்களை வெளியிடுவதற்கு ஏற்றதொரு ஊடகமாக்குவதற்கும் சிங்கள கலாச்சாரத்தை நன்கு வெளிப்படுத்துவதற்கும் இந்த மரபுச் சொற்றொடர்கள் பேருதவி புரிகின்றன. ஆகவே மரபுச் சொற்றோடர்களை நாம் புறக்கணித்து விடுதலாகாது. இந்த பிரயோக மும்மொழி அகராதியில் நாம் இவற்றைச் சேர்த்துக் கொண்டதற்குக் காரணமும் அதுவே.

more...
No comment yet.
Glossarissimo!
Monolingual & multilingual resources & terminology for translators & interpreters... (glossarissimo.wordpress.com)
Curated by Stefano KaliFire