Glossarissimo!
170.7K views | +20 today
Glossarissimo!
Monolingual & multilingual resources & terminology for translators & interpreters... (glossarissimo.wordpress.com)
Your new post is loading...
Scoop.it!

 (JA) - 用語解説 | 株式会社ヴイ・エス・テクノロジー

 (JA) - 用語解説 | 株式会社ヴイ・エス・テクノロジー | Glossarissimo! | Scoop.it

用語解説:

  • 歪曲収差(Distortion)
  • TVディストーション(TV.Distortion)
  • 光学倍率
  • TVモニター倍率
  • 分解能(Resolution)
  • 解像力(Resolving Power)
  • MTF(Modulation Transfer Function)
  • W.D(Working Distance)
  • O/I(Object to Imager)
  • イメージサークル(Image Circle)
  • カメラマウント(Camera Mount)
  • 視野(Field of view)
  • 被写界深度(Depth of field)
  • 焦点距離
  • FNO
  • 実効F(有効FNO)
  • N.A.(Numerical Aperture)
  • 周辺光量(Relative lluminance)
  • テレセントリック光学系(Telecentric Lens)
  • テレセントリシティーについて
  • 被写界深度(DOF)について
  • エアリーディスクと分解能について
  • MTFと分解能について
  • フローティング機構について
Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - Shoes terminology | simanaitissays

(JA) (EN) - Shoes terminology | simanaitissays | Glossarissimo! | Scoop.it

"Shoes parts in japanese and english"

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

more...
Haralabos Papatheodorou's curator insight, April 4, 2:41 PM

Shared by Núria de Andrés on Twitter

Scoop.it!

(EN) (JA) - Online Japanese Dictionaries and Glossaries | Jim Breen

(EN) (JA) - Online Japanese Dictionaries and Glossaries | Jim Breen | Glossarissimo! | Scoop.it

"Collection of annotated links to online Japanese dictionaries"

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - MAU ART & DESIGN GLOSSARY|Musashino Art University

(JA) (EN) - MAU ART & DESIGN GLOSSARY|Musashino Art University | Glossarissimo! | Scoop.it

"The website is glossary of art and design."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(ZH) (JA) (FR) (EN) - Glossary of watchmaking | Fondation de la Haute Horlogerie

(ZH) (JA) (FR) (EN) - Glossary of watchmaking | Fondation de la Haute Horlogerie | Glossarissimo! | Scoop.it

Languages:

  • FRANÇAIS
  • ENGLISH
  • 日本語
  • 中文简体
Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(FR) (IT) (ES) (ZH) (JA) (DE) (EN) (XLS) (PDF) - Tunnel Glossary 2006 | ITA-AITES

(FR) (IT) (ES) (ZH) (JA) (DE) (EN) (XLS) (PDF) - Tunnel Glossary 2006 | ITA-AITES | Glossarissimo! | Scoop.it

"Glossary of tunneling terms 2006"

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(EN) (JA) - Anime and Manga Terminology | Gilles Poitras

(EN) (JA) - Anime and Manga Terminology | Gilles Poitras | Glossarissimo! | Scoop.it

"Here is a list of select terms used to describe anime and manga. It is helpful to understand these basic terms when conversing with others or reading on the subject.
Note: Japanese words have no plural ending, for example manga can refer to one or several manga depending on the context. Also be aware that the Japanese use of these terms sometimes varies from English speaking fan use.
Other terms can be found listed in the Anime Companion Supplement - Topical / Subject Index especially the sections Culture - Literature/Folk Tales - Modern/Post-1868 and Terminology - Fanish."

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(FR) (JA) - PETIT LEXIQUE DE LA PRODUCTION D'ANIME | animedigitalnetwork.fr

(FR) (JA) - PETIT LEXIQUE DE LA PRODUCTION D'ANIME | animedigitalnetwork.fr | Glossarissimo! | Scoop.it

"Shirobako nous révèle l'envers du décor passionnant du petit monde de l'animation, mais apporte également son lot de jargon spécifique au métier. Le site officiel japonais de la série a publié récemment un lexique pour aider les fans à s'y retrouver, nous l'avons traduit pour vous en faire profiter !"

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (IT) - Di-segno in segno | Maurilio Milo Ponzo

(JA) (IT) - Di-segno in segno | Maurilio Milo Ponzo | Glossarissimo! | Scoop.it

"Poiché il segno manji 卍 ricorda il nazismo, è diventato una 'pagoda a tre piani'. L'Istituto della Geografia del Suolo Nazionale ha creato delle cartine con nuovi simboli destinate agli stranieri
Per il fatto di richiamare alla mente il nazismo, il manji 卍, simbolo indicante i templi buddhisti, risulta inadeguato. L'Istituto della Geografia del Suolo Nazionale ha elaborato cartine con nuovi simboli nelle edizioni in lingua straniera per una maggiore comprensione da ..."

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - Online database of Japanese ghosts & monsters | Yokai.com

(JA) (EN) - Online database of Japanese ghosts & monsters | Yokai.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"Welcome to Yokai.com, an illustrated database of Japanese yokai.
Within these pages you’ll find an ever-growing collection of yokai and yokai legends from all parts of Japan and all periods of Japanese history. Some of them have never appeared in English before, while others will be intimately familiar to fans of Japanese folklore. They have been collected from books, from the internet, and by word of mouth from yokai lovers who remember the tales from their childhoods. The illustrations accompanying each yokai are based on written descriptions or on Edo-period illustrations painted on scrolls hundreds of years ago."

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - Temari glossary and stitch directory | Barbara B. Suess

(JA) (EN) - Temari glossary and stitch directory | Barbara B. Suess | Glossarissimo! | Scoop.it

"As your temari stitching skills grow, so will your temari vocabulary. The language of temari is very easy to learn. Many of the words compare directly to words we use when talking about our Earth - north pole, south pole, and equator, for example.

When the direct translation of a Japanese temari term is awkward or long, an easier English term is given. Otherwise, every effort has been made to follow the centuries-old tradition of temari in Japan by using translations which match the original Japanese as closely as possible. When I needed clarification, I consulted Sensei Ozaki at the Japan Temari Association in Tokyo on translations of terms from Japanese into English. I was encouraged to simply use words that we can all understand."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - Why Japanese Has 50 Words for Rain | John Spacey

(JA) (EN) - Why Japanese Has 50 Words for Rain | John Spacey | Glossarissimo! | Scoop.it

"It's an old myth that Eskimos languages have 50 words for snow. Modern linguists say this isn't true. Still it's an interesting idea.
Japanese language has an unusually large number of words to describe rain. It rains a great deal in Japan and the Japanese love to talk about the weather."

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - Guide to Japanese Apartments: Floor Plans, Photos, and Kanji Keywords | realestate.co.jp

(JA) (EN) - Guide to Japanese Apartments: Floor Plans, Photos, and Kanji Keywords | realestate.co.jp | Glossarissimo! | Scoop.it

"Essential tips, photos, and keywords for understanding a Japanese apartment floor plan.

In this guide we explain the key words and kanji that you will come across when looking at apartment floor plans, with photos and tips for understanding the distinctive features of Japanese apartments."

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) - オンラインゲーム用語集 | goo辞書

(JA) - オンラインゲーム用語集 | goo辞書 | Glossarissimo! | Scoop.it
「オンラインゲーム用語集」は、NTTコミュニケーションズが提供する、約200語のオンラインゲームに関する言葉を調べることができます。ゲーム中に分からない言葉に出会ったら、ここで調べて、ゲーム攻略に役立てよう!
more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) (PDF) - ISACA Glossary of Terms | isaca.org

(JA) (EN) (PDF) - ISACA Glossary of Terms | isaca.org | Glossarissimo! | Scoop.it

"ISACA® English-Japanese Glossary of Terms - Third edition (2015)"

Stefano KaliFire's insight:

PDF file, 72 pages

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - Noh Terminology | the-Noh.com

(JA) (EN) - Noh Terminology | the-Noh.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"Japanese Noh Terminology by the-Noh.com

Nanori, issei, ageuta. Having developed an interest in Noh after watching several performances, you decide to have a look at a simple utai bon, or “chant book,” and come across these terms. As a newcomer to Noh, their meaning is completely lost on you. So you don’t get discouraged when you run into this type of terminology in utai bon and other books on Noh, we have created this categorized glossary of Noh Terminology."

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - KABUKI GLOSSARY | Shôriya Aragorô

(JA) (EN) - KABUKI GLOSSARY | Shôriya Aragorô | Glossarissimo! | Scoop.it

"All about Japan's traditional Theatre Art of Kabuki! The art, the plays, the great stars of today, the legends of the past, the theaters, the history, the glossary, the traditions, the heroes and the derivatives"

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - 特許用語集・辞書 - 特許調査・特許翻訳のパトロ・インフオメーシヨン

(JA) (EN) - 特許用語集・辞書 - 特許調査・特許翻訳のパトロ・インフオメーシヨン | Glossarissimo! | Scoop.it
株式会社パトロ・インフオメーシヨンは、日本をはじめとする世界各国の特許文書に特有の用語や法律用語は一般の辞書に記載されていないものが多くあります。弊社は、特許翻訳・特許調査に特化した専門家集団であり、弁理士、弁護士とも日常的に接しています。日々の業務で得た知恵の積み重ねを、広くお役立て頂きたく、3種類の辞書を作成いたしました。是非、ご活用下さい。
more...
Haralabos Papatheodorou's curator insight, April 26, 2015 1:39 PM
Patent Related Glossaries
Scoop.it!

(JA) (IT) - Osservatorio sugli studi Italia-Giappone | osig.it

(JA) (IT) - Osservatorio sugli studi Italia-Giappone | osig.it | Glossarissimo! | Scoop.it

"Sito web dedicato alla lingua giapponese,allo studio dei kanji, al diritto del lavoro italiano."

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(JA) (EN) - Shirobako's Glossary with Pictures & Annotations | SeHNNG

(JA) (EN) - Shirobako's Glossary with Pictures & Annotations | SeHNNG | Glossarissimo! | Scoop.it

"This is the beginning of a detailed survey into the politics of anime production insofar as they produce an organic dialectic of aesthetic appreciations circumstantiated by author-centri——nah, I can’t do that.


Here’s a translation of the industry terms used in Shirobako as listed on their glossary page.

These terms are by no means universal; a disclaimer at the bottom of the page USED to state that, “This is an explanation of terms used at Musani Animation. The interpretation and use of these terms may differ depending on the studio.” I have no idea where the disclaimer went."

more...
No comment yet.
Scoop.it!

(EN) (FR) (DE) (NL) (SV) (JA) (PDF) - Energy-Related Environmental Impact of Buildings: Selected Key Terms | International Energy Agency

"This Annex 31 glossary has been designed to improve communications amongst international groups addressing the environmental performance of buildings. The glossary emerged as a result of ongoing communications difficulties experienced within the IEA Annex 31.Academics and researchers in 14 countries needed to standardise the many specialised terms used for describing building performance. Often the existing literature used different English terms interchangeably.Varying translations compounded this problem. The solution was to carefully review the use of all terminology, with special reference to terms used in international standards, and then to translate the English terms for other languages commonly used within the Annex. It is hoped that the glossary produced by the Annex will assist future efforts to share information on the environmental performance of buildings."

Stefano KaliFire's insight:

PDF file, 42 pages

more...
Juan Antonio Castán's curator insight, December 10, 2014 3:07 AM
Energy-Related Environmental Impact of Buildings: Selected Key Terms | International Energy Agency (not in Spanish, what a pity!)
Scoop.it!

(IT) (JA) - Il diritto c'è, ma non si vede | Andrea Ortolani

(IT) (JA) - Il diritto c'è, ma non si vede | Andrea Ortolani | Glossarissimo! | Scoop.it

"Il blog di informazione e approfondimento giuridico sul Giappone – a cura di Andrea Ortolani"

more...
No comment yet.
Curated by Stefano KaliFire
Monolingual & Multilingual Resources & Terminology 4 Translators & Interpreters