Afghan translator
31 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Wahidi
Scoop.it!

AFGHANISTAN / POLITICS: Presidential elections crisis

ENGLAND; GVs Hekmatullah Wahidi looking through photographs of himself acting as interpreter in Afghanistan Hekmatuallh Wahidi (former interpreter
more...
No comment yet.
Scooped by Wahidi
Scoop.it!

Home Office 'to review' policy on returning Afghan military interpreters

Home Office 'to review' policy on returning Afghan military interpreters | Afghan translator | Scoop.it
New evidence results in asylum being granted to interpreter who worked with UK and coalition forces for seven years after attempts to deport him
more...
No comment yet.
Rescooped by Wahidi from Going Global by Going Local: L10n 3.0
Scoop.it!

Afghan translator faces 'certain death' if he returns home

Afghan translator faces 'certain death' if he returns home | Afghan translator | Scoop.it
Former US Army interpreter Hekmatullah Wahidi learns this week if he can appeal his deportation from the UK. But if he returns to his native Afghanistan, he is "certain" the Taliban will kill him.

Via Charles Tiayon, Marta CL
more...
Charles Tiayon's curator insight, April 16, 2014 12:55 PM

"When the troops leave, we will be the number one target for the Taliban. We stood shoulder to shoulder to with them, they know us," says Hekmatullah Wahidi, an Afghan translator who now finds himself in Brook House detention centre, near Gatwick Airport, waiting to find out this week if he will be allowed to appeal the decision to deport him,writes Toby Bakare.

With elections for a new president having just taken place, a turnout that exceeded expectations, and British troops set to leave by DecemberAfghanistan is transitioning towards a self-governing democracy. But for the interpreters who played a crucial part in building bridges and overcoming cultural chasms, Afghanistan has never been a more dangerous country as they lose the protection of armed forces and represent high-profile targets for retribution by the Taliban.

Scooped by Wahidi
Scoop.it!

Home Office to review its policy on returning Afghan military interpreters - Garden Court Chambers

Home Office to review its policy on returning Afghan military interpreters - Garden Court Chambers | Afghan translator | Scoop.it
Ali Bandegani of Garden Court Chambers represented the Afghan interpreter, who has been granted asylum, in this case.
more...
No comment yet.